Читаем Путешествие дилетанта полностью

К немалому моему удивлению, эпизод этот получил продолжение. По прошествии пары-тройки недель произошел такой примерно разговор: типа, та совместная "сюжетная мастерская" - это было классно, а мы готовим первый номер нового журнала, так он будет как раз ПРО ЭТО, и если бы ты нашел возможность изложить на бумаге... "Слушайте, я ведь отлично понимаю: ролевые игры - это гигантская, диверсифицированная субкультура, со своим языком, понятийным аппаратом, протоколами общения... Ну и на хрена вам сдалось мнение сугубого дилетанта, который во всем этом ни ухом, ни рылом? Все мои представления - на уровне Бахтинского карнавала и Хейзинги; ну что я такого могу выдать - Взгляд и Нечто?" - "Вот и пускай будет Взгляд и Нечто!"

Короче, я - дилетант, и тем интересен... Что ж, хозяин - барин. Скорей всего, знатоки ролевых игр по прочтении этих заметок изрекут что-нибудь вроде "В статье Еськова есть много нового и верного, только, к сожалению, все, что ново - не верно, а все, что верно - не ново", однако чем черт не шутит... "Когда б вы знали, из какого сора..."

Как известно, мы пишем именно те книги, которые хотели бы прочесть сами. Итак, задача: а в какую ролевую игру захотелось бы сыграть мне самому?

...Дивные существа, наводнявшие до недавнего времени по четвергам свой замусоренный Лориен (нагляделся на них квантум сатис: лаборатория моя на Ленинском, как раз напротив Нескучника), судя по их отдельным репликам, искренне полагают, будто история вообще начинается с них, любимых, и в частности - что ратоборствовать на деревянных мечах стало традицией лишь по пришествии под сень родных осин книг Профессора, а до того "земля была пуста и безвидна". Придется их разочаровать: рубились тут испокон веку, и ваш покорный слуга рубился тож - "Вот этими вот пальцАми", как сказал бы незабвенный папановский персонаж.

Вот любопытно - а следовало ли нас, тогдашних, по аналогии называть "джованьолистами"? Ибо обычно сюжетной основой для нашего рубилова служил известный культовый роман (ныне, похоже, совершенно позабытый), в коем итальянский беллетрист без лишних затей переодел своих приятелей-карбонариев в древнеримские латы и повелел им сражаться за Идеалы Свободы - как это дело понималось в ихнем благословенном 19-ом столетии; за что и удостоился восторженного письма от принявшего все за чистую монету Гарибальди - оно приведено в качестве предисловия во всех советских изданиях "Спартака". Впрочем, не гнушались мы и иными литературными сюжетами. Зимой, к примеру, чаще играли в "Трех мушкетеров"; ну, вы поняли - столько выброшенных на помойку новогодних елок, так и просятся на роль шпаг... Кстати (тут опять аналогия с толкинистами), именно это рубилово побудило кое-кого из нас начать читать умные книжки по античной истории; а потом - и не только по античной, а еще потом - и не только по истории... Из книжек этих мы довольно скоро узнавали, что на самом деле там все было не совсем так, а местами - и совсем не так... Правда, до стадии "Джованьоли был не прав" дело как-то не дошло - но это скорее просто потому, что классу эдак к седьмому мечи эти приелись, и у всех нас возникли иные интересы. (Барышни меж тем играли в свое, девичье - в "дочки-матери". Их ролевая игра, как мне теперь понятно, была несравненно содержательнее и сюжетно богаче нашей, однако это, пожалуй, все-таки скорее по категории "обучающих ролевых игр" - другой департамент.)

Как легко догадаться, мы тоже не были первопроходцами:

" - Стой! Кто смеет ходить в Шервудский лес без моего дозволения?

- Гай Гисборн не нуждается ни в чьем дозволении. А кто ты таков, что... что...

- ...смеешь держать такую речь? - подсказал Том: они говорили "по книжке" наизусть."

Место действия, как вы помните, штат Миссисипи, время действия - 40-е годы 19-го века, но перенесите его на Московскую окраину 60-70-х годов 20-го века - и не изменится ровным счетом ничего (стабильность канона здесь замечательно высока). А вот дальше - самое интересное.

"Наконец Том крикнул:

- Падай! Да падай же! Чего же ты не падаешь?

- Не хочу! А чего ты сам не падаешь? Тебе больше досталось.

- Что ж такого, это еще ничего не значит. Не могу же я падать, если в книжке этого нет. В книге сказано: "И тогда одним мощным ударом в спину он сразил злополучного Гая Гисборна". Ты должен повернуться, и тогда я ударю тебя по спине.

С авторитетом книги спорить не приходилось, поэтому Джо Гарпер подставил спину, получил удар и упал." Конец цитаты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже