Читаем Путешествие души к истокам вечного разума полностью

Закончив, Ариана коснулась круга в середине стола, где находились выбранные блюда, а сейчас оставался только напиток, поставленный на паузу, и сразу пошел обратный отсчет времени, и как только он завершился, к столу подошел уже знакомый молодой человек и поставил на стол две небольшие пиалы с двумя ручками, внутри которых был напиток, очень похожий на какао, и серебристую тарелочку, на которой, по всей видимости, лежал кусок пироженого, или по крайней мере, так хотелось думать.

– Нам пора приступать к десерту, у нас еще много дел, а сколько осталось времени, мы точно не знаем.

Напиток действительно походил на шоколад с оттенком корицы, а то, что походило на пироженое, оказалось больше мармеладом с прослойкой из каких-то ягод и было очень приятным на вкус, хотя и не очень сладким.

Закончив с десертом, Ариана откинулась в кресле и неожиданно спросила:

– Ты хочешь увидеть наш океан? Алекс от неожиданности даже не сразу смог ответить, но, собравшись, сказал, что даже не мог мечтать об этом.

– А далеко до него? – почему-то спросил он.

– Немногим больше трех тысяч километров, но не волнуйся, мы доберемся туда минут за двадцать. Это еще больше озадачило, а предложение показалось еще более заманчивым.

– Да, конечно, я буду очень рад увидеть океан, находящийся на планете в другой вселенной, о которой я совсем недавно ничего не знал и даже не мог представить ее существование, да еще вместе с тобой, разве может что-то быть лучше?

– Это очень похоже на лесть, но все же очень приятно.

Они прошли уже знакомым путем до лифта, выбрали нужный уровень после нулевого с символом сорок два.

– Это транспортный уровень, о котором я тебе говорила. Лифт мягко опустился до нужного уровня и открыл проход наружу.

Это был огромный зал с высокими потолками, с обеих сторон которого находились закрытые тоннели из того же матового светящегося материала. На каждом из них высвечивались символы с обратным отсчетом. Вскоре на одном из них счет обнулился и с небольшим шипением в сторону сдвинулись внушительные части тоннеля, открывая проход внутрь.

– Это дистрон на электромагнитной подушке, который перемещается по тоннелю и связывает все части города.

– Мы поедем на нем к океану?

– Нет, нам всего лишь нужно добраться до той части города, где мы возьмем дискон, или точнее дисколет, для перемещения в планетарном пространстве, такой, что ты видел, когда мы только подъехали к парку.

Войдя внутрь тоннеля, они уселись в удобные кресла, похожие на кресла в дисконе, перед каждым из которых находился небольшой монитор, отображающий схему движения и точку текущего местоположения. С легким шипением закрылись сначала наружние двери, а затем внутренние, в котором находились пассажиры, мягко опустились держатели на плечи и дистрон мощно, но мягко начал набирать скорость, при этом точка на схеме экрана начала движение, указывая новое текущее местоположение. Ариана развернулась вместе со своим креслом лицом к Алексу и показала на своем экране местоположение конечной точки маршрута.

– Это займет не более пяти минут, – сказала она.

– А сколько в километрах до этой точки?

– Примерно семьдесят пять, восемьдесят.

– То есть, мы движемся со скоростью около девятисот километров в час?

– Да, примерно так.

– А эти тоннели расположены по всей планете?

– В основном в крупных городах, где большое скопление жителей и большие расстояния, связывающие в единую сеть все сооружения, а так же важные географические точки на поверхности.

Спустя какое-то время, дистрон так же мягко остановился, плечевые упоры поднялись, а проемы тоннеля сдвинулись в сторону, открывая проход в точно такой же зал, с которого они только недавно отправились.

Поднявшись в лифте на поверхность, они вышли из пирамиды, оказавшись неподалеку от озера с ярко- бирюзовой водой, которое они видели из оранжереи, находясь в пирамиде. Тогда оно казалось маленьким, голубым пятнышком, затерянным среди ярких цветов растительности и огромных черных пирамид. По берегам озера среди деревьев и кустарников обитали птицы всевозможных расцветок, видов и размеров, которые грациозно плавали по поверхности озера, издавая громкие переливистые трели. А чуть выше озера, на ровном плато с подсвечивающимися краями, виднелась площадка, на которой стояли дисколеты различной формы и размеров.

– Это то место, куда нам нужно попасть, – сказала Ариана, указывая вытянутой рукой с оранжевым браслетом на запястье.

И они направились по тропинке, ведущей вдоль озера прямо на площадку. Оказавшись на плато среди дисколетов, Ариана подошла к одному из них, и, приложив палец к пластине, активировала его. Сразу же раздался гул и с легким шумом сдвинулись вверх двери, более массивные, чем в обычном дисконе.

– Устраивайся внутри, через минуту мы сможем отправиться в путь.

– Прежде чем отправимся, я бы хотел знать, какой принцип работы этого дисколета и насколько он безопасен? Это не страх неизвестного, просто любопытство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Французской революции: пути познания
История Французской революции: пути познания

Монография посвящена истории изучения в России Французской революции XVIII в. за последние полтора столетия - от первых опытов «русской школы» до новейших проектов, реализуемых под руководством самого автора книги. Структура работы многослойна и включает в себя 11 ранее опубликованных автором историографических статей, сопровождаемых пространными предисловиями, написанными специально для этой книги и объединяющими все тексты в единое целое. Особое внимание уделяется проблеме разрыва и преемственности в развитии отечественной традиции изучения французских революционных событий конца XVIII в.Книга предназначена читательской аудитории, интересующейся историей Франции. Особый интерес она представляет для профессоров, преподавателей, аспирантов и студентов исторических факультетов университетов.

Александр Викторович Чудинов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Исповедь литературоведа. Как понимать книги от Достоевского до Кинга
Исповедь литературоведа. Как понимать книги от Достоевского до Кинга

В этой книге нет больших литературоведческих анализов. Да и какой в них смысл после трудов Бахтина, Лотмана, Дунаева и Набокова? Перед вами история о том, как литература переплетается с жизнью обычного человека и как в ней можно найти ответы на все важные вопросы – стоит лишь подобрать правильный момент для чтения, увидеть и услышать подсказки, которые спрятали писатели в страницах своих трудов.Автор этой книги, филолог, журналист и блогер Николай Жаринов, рассказывает о книгах, которые сопровождали его на протяжении самых значимых и переломных событий в жизни. Мы видим, как с возрастом меняется отношение к «Преступлению и наказанию» Достоевского, почему книги Кинга становятся лучшими друзьями подростков, и как Бунину удавалось превращать пошлые истории в подлинное искусство.Это исповедь, от начала и до конца субъективная, личная, не претендующая на истину. Спорьте, не соглашайтесь, критикуйте – ничто не возбраняется. Ведь по-настоящему литературу можно понять, только проживя ее через собственные эмоции.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Николай Евгеньевич Жаринов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука