Внизу, под движущимися цилиндрами сновала взад и вперед маленькая щеточка. Котенок вырвался из рук Аэлы и бросился к щеточке, но маленький автомат с быстротою молнии перехватил его. Котенок принялся отчаянно царапать задними ногами твердую пластмассу рук автомата. Он злобно фыркал и вырывался.
Аэла подбежала, выхватила котенка. Автомат послушно отдал его. Но котенок царапнул руку девочки, вырвался, бросился наутек куда-то вниз под части работающей машины. Его немедленно перехватил второй автомат.
Аэла снова отняла котенка и сказала:
— Зачем ты его трогаешь? Это мой котенок.
Автомат был такого же роста, как Аэла. Он тупо глядел на нее и повторял:
— Это инородное тело.
— Это не тело, это котенок. А ты кто такой?
— С-72…
— Ну и имя!
Из машинного зала Аэла вошла в сводчатое помещение, где было одно из программных устройств. Ввиду перегрузки машины тут никто не работал.
Аэла подошла к клавиатуре, держа в одной руке котенка, другой нажала красную кнопку.
Тотчас донесся ясный металлический голос:
— Готовность.
— Ты кто? — спросила Аэла.
— Электрический мозг.
— Ты можешь придумать сказку?
— Да.
— Ну-ка, придумай.
Не ведая того, Аэла задала мозгу задачу огромной сложности. То, что было легко для человека, оказалось крайне тяжело для машины.
Аэла подошла к пульту распределения энергии и не заметила, как пересекла электронный луч и замкнула электрическую цепь. Машина начала подавать в главный сектор сигналы тревоги.
Чарли, как ветер, влетел в зал и, увидев у программного устройства Аэлу, всплеснул руками.
— Как ты меня напугала, детка!
Он торопливо сказал в микрофон:
— Энергия!
Снова вспыхнули сигнальные лампы.
Они возвратились в главное управление анализатора.
Принятые из космоса радиосигналы не поддавались кибернетической машине. Попытки установить их последовательность также ни к чему не привели.
Не слышалось ни единого звука. Только какой-то шорох да тихий скрежет иногда прерывали плавное движение ленты.
Аэла сидела в легком качающемся кресле и, щуря глаза, прислушивалась не к шорохам ленты, а к приглушенному шуму океана. Океан начинался за окном и стеной уходил в дневное небо, терялся и тускнел в его невыносимом блеске.
Одэя стояла у окна и прислушивалась к монотонному пению приборов.
Чарли поглядывал на нее запавшими глазами.
— Никакой системы, — нетерпеливо сказала Одэя. — Зачем все это, если сигналы невозможно разобрать? Для кого собственно они посылали их?
— Скорее всего сигналы предназначались для того, кто первым примет их. В сигналах мы действительно не находим системы, но это не значит, что ее нет. У них какой-то свой язык, который трудно понять. Но мы могли бы, не зная его, понять друг друга на элементарном математическом языке.
Он подошел к окну и стал рядом с Одэей. Долго смотрел в пустынную даль Тихого океана. Волны плескались у берега, разбрасывая брызги. Вдоль побережья бежали светло-голубые электробусы. Над водой скользил силуэт крылатого океанского лайнера.
— Мне кажется, что-то тревожное есть в этих сигналах из космоса, — вдруг сказал Чарли. — Странно, но я что-то чувствую.
Одэя быстро взглянула на него.
— Но, может быть, они потерпели катастрофу и зовут на помощь. — Кстати, какие у них координаты?
— Это в направлении созвездия Лебедя. Нас от них отделяет сто световых лет.
— Вы исключаете возможность катастрофы?
Математик пожал плечами.
— Кто знает. Я не уверен, мне, судя по этим сигналам, кажется, что уровень их цивилизации весьма близок к нашему.
— Но ведь здесь просто ничего нет, пустая лента…
— Здесь что-то есть.
Аэла слушала молча и смотрела через окно в ровную лучезарную пустоту неба.
И вдруг Аэла сказала:
— Три, какое-то слово, потом два, четыре, опять это же слово, потом три…
— Что-что? — повернулся к ней математик.
— Я не знаю, — ответила Аэла.
Математик бросился к аппарату.
— Невероятно, — прошептал он.
Снова зашуршала пленка.
— Один, — сказала Аэла, — теперь другое слово и два. Три, опять такое же слово и четыре…
Одэя словно в каком-то оцепенении некоторое время смотрела на дочь.
— Ты что-то слышишь? — спросила она.
Аэла кивнула и погладила котенка.
— А теперь что? — спросил математик, включая аппарат.
— Два, еще какое-то слово и опять два.
Математик ударил себя ладонью в лоб и закричал:
— Биологическая радиосвязь? Я же чувствовал, что на меня как-то странно действует этот шорох. Вот почему машина не могла найти никакой последовательности в сигналах.
— Хорошо, но как расшифровать слова, которые слышит Аэла?
— Это совсем просто. Смотрите. — Математик взял лист бумаги и написал:
3…..2; 4…3
Такие цифры слышала Аэла, и между ними повторялось одно и то же слово. И в данном случае слово может быть только одно — «меньше». Смотрите. Од быстро написал:
3<2; 4<3
Во втором случае она слышала вот что:
1>2; 2>3
— Один больше двух, два больше трех.
В третьем случае 2… 2. Между этими цифрами может быть только одно слово — «равно». Машина над этими сигналами могла бы биться тысячу лет и не установила бы никакой последовательности, тогда как разгадать их может даже ребенок, обладающий телепатической одаренностью.