Читаем Путешествие «Геоса» полностью

– Закончено общее изучение материалов, которые мы имели возможность получить, – говорил математик Чарли Колин. – Однако мы по-прежнему не знаем, что там, – он показал пальцем вниз. Жест был условный, так как отсеки корабля, где работали люди, непрерывно вращались, создавая тяготение. – Телепередатчики по неизвестной причине не. сработали. На планете бесспорно действует радиостанция. Но передаваемые ею сигналы так же беспорядочны, как пламя в печи, как порывы ветра. Это дает основание думать, что радиосигналы принадлежат не людям. Людей на планете нет.

– Есть!

Все вздрогнули и обернулись на голос. У стены стояла Аэла, пилот грузовой ракеты. Ее огромные серо-голубые глаза сухо блестели. Пальцы нервно теребили проводки на серебряной блузе.

– У вас есть доказательства? – в упор глядя на нее, спросил математик.

– Нет. Но я… мне показалось… Я думаю, что не имею права не сообщить Совету, что… – она замолчала.

– Что с вами, Аэла? – Гайденбург встал с места, седой, плотный и, как всегда, немного хмурый.

– Я не знаю, как вам сказать. Эго ни на что не похоже. Когда я осматривала двигатель своей ракеты, я почувствовала, что меня кто-то зовет на Троллу.

К Аэле медленно подошла Рора.

– Тебя или нас?

– Меня.

Рора оглянулась. Члены Совета испытующе смотрели на них обеих.

– Ты думаешь, что с тобой кто-то пытался установить радиосвязь?

– Да.

– Тебя звали или пытались что-то сообщить?

– Я поняла, что там меня ждут.

– Аэла, ты почти все годы полета спала в анабиозе. Ты, может быть, совершенно здорова, но…

– Нет-нет, – снова поспешно возразила Аэла. – Это повторялось несколько раз. Меня кто-то ждет на Тролле.

Все члены Совета долго молчали. Но вот тонкие губы Чарльза Колина тронула едва уловимая улыбка.

– Это уже из области космических миражей.

– Нет, – горячо заговорила Рора. – Вы, видимо, уже забыли, что Аэла включена в состав экспедиции “Геоса” потому, что она обладает совершенно исключительной телепатической одаренностью. Это обстоятельство необходимо принять во внимание. Профессор Росс доказал, что до сих пор не разгаданное свойство человеческой природы – способность к биологической радиосвязи – развивается и со временем будет величайшим достижением человечества.

– Рора, – ласково и укоризненно прервал ее Гайденбург.

– Извините, – Рора смущенно умолкла.

– Как бы там ни было, – сказал Чарли, – на Троллу необходимо отправить ракету. Об этом чрезвычайно важном и опасном деле нам и придется поговорить.

Главный Совет корабля решил послать на Троллу четверых: физика Гайденбурга, биолога Рору, математика Чарльза Колина и пилота Аэлу.

Из кормового отсека четверо астронавтов вошли в атомолет-ракету, приспособленную для движения по грунту.

Катапульта корабля выбросила ракету в пустоту. Атомолет волчком завертелся в пространстве.

Аэла включила двигатель. Астронавтов прижало к сиденьям.

Одинаковы были бездонное небо и черные расширенные глаза Роры. Она не в силах была преодолеть леденящего ужаса от зрелища бездны. С Земли, с далекой родной Земли, небо казалось ласковым и теп­лым. А здесь звезды горели неистово и угрюмо. И от их злобного света еще холоднее казался черный океан бесконечности.

На пульте вспыхнули сигнальные лампы. Гайденбург начал прощупывать поверхность Троллы мощным лучом субмиллиметровых радиоволн. Атомолет виток за витком опоясывал планету, гася скорость и равномерно снижаясь.

Вот по корпусу ракеты потекли цветные струи огня – оранжевые, фиолетовые, зеленые. На лицах сидящих в кабине возникли необычайные переливы света.

Гайденбург взглянул на Рору и сказал:

– Атмосфера.

Оставляя хвост огня, атомолет мчался над Троллой. Он уже снизился настолько, что с помощью телескопа можно было видеть все, что происходило на поверхности планеты.

Внизу плыли материки и странно ровные пустыни, лишенные растительности острова, необычайного огненного цвета леса, плоскогорья. Ничто живое не появлялось в объективе телескопа.

– Не понимаю, откуда могли возникнуть радиосигналы, – сказал Гайденбург.

– А может быть, здешние обитатели живут в воде? Может быть, их развитие шло совсем другим путем? – вопросительно посмотрел математик на Рору.

– Нет, вода слишком однородная среда, Чарли. В воде жизнь может существовать без значительных изменений сотнями миллионов лет.

– Но что же тогда?

– Возможно, мы их просто не видим, – сказала Рора.

– То есть как это? – спросила Аэла.

– Как мы не всё слышим, так и не всё видим. У зрения, как и у слуха, свой ограниченный диапазон.

– Люди! – вдруг закричал Чарли, глядевший на экран телескопа.

Аэла развернула атомолет и повела его на посадку. Над нитями рек, лесами несся могучий гром, сотрясая воздух. Далеко вперед били струи атомного пламени.

Атомолет промчался сквозь лес, оставляя широкую полосу поваленных и сожженных деревьев.

Резкий толчок бросил всех вперед. Аэла с ходу остановила атомолет, едва не врезавшись в толпу человекоподобных существ, внезапно появившихся на пути атомолета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический раритет

Похожие книги