Читаем Путешествие Гнева полностью

Вернувшись в таверну, я устало присел напротив капитана. Зал был покружен в серую пелену табачного дыма. В отличие от Райдера, циклоп курил трубку с длинным мундштуком и делал это с таким изяществом, словно передо мной сидел не здоровяк, а манерный аристократ.

— Выходит, Латунный гигант не смог справиться с ним, — тяжело вздохнул Луцлаф.

— Я доверяю парню, и не думаю, что он мог спутать, — кивнул капитан.

Только сейчас я понял, о ком идет разговор, и немного напрягся.

— Голову даю на отсечение — на всем материке мы больше не сыщем такого высокого гнома, — хлопнул по столу капитан.

— Да уж, Хром всегда отличался от своих собратьев, — согласился циклоп.

Капитан повернулся в мою сторону и попросил:

— Пришло время выполнить уговор. Расскажи ему все, что знаешь. А лучше начни с вашего путешествия на Рифт. Я тебе скажу, Луцлаф, весьма занимательная история.

— Небесные силы, ты это серьезно? — циклоп едва не подпрыгнул на бочке.

— Провалиться мне на месте, — взревел капитан и подал мне знак начинать.

Вспоминать последние дни, проведенные в Плакте, оказалось не так уж просто. Постоянно сбиваясь, я едва смог пересказать историю своих злоключений до середины, когда Луцлаф остановил меня, и тяжело вздохнув, опустил голову.

— Не думал, что настанет время, и я вновь услышу о ставрийце еще хоть слово.

— Сам Икар даровал нам шанс заплатить сполна за наших братьев, — согласился капитан. Только в отличие от своего старого друга, как мне показалось, Луцлаф имел на данный счет противоположное мнение. Виновато посмотрев на Райдера, он устало поднялся, добрел до камина, над которым имелась полочка с памятными безделушками, и зажег огромную земляного цвета свечу.

— Ты чего? — удивился капитан.

Взяв паузу, циклоп прикоснулся указательным пальцем к огромному пепельному камню, похожему на огромное яйцо, и осенил себя странным знаком — приложив указательный палец ко лбу. И совершив странный ритуал, ответил:

— Все это пустое. Пускай прошлое остается прошлым. От наших ошибок сохранились только ржавые балки и заброшенный город на самом краю света. Возвращаться туда — не самая лучшая затея. Калуку не любит, когда беспокоят тех, кто ушел в долину истины.

Второй раз за сегодняшний день я слышал от островитянина имя местного божества, и вновь перед моими глазами возник недосягаемый пик великой горы, где, по всей видимости, обитал загадочный покровитель Глааги.

— Да в своем ли ты уме? — не на шутку возмутился одноногий.

Еще одна свеча вспыхнула ярким, слегка голубоватым пламенем.

— Неужели ты все позабыл?! — не унимался Райдер.

К двум огонькам присоединился третий.

— Мы же поклялись! — не выдержал капитан.

Наконец Луцлаф повернулся — его глаз скрывала мокрая пелена.

— Именно поэтому я и не желаю больше крови. Думаешь, ты один помнишь тот проклятый день? Хватит! Мне надоело прятаться от теней, которые приходят по ночам. Пора успокоиться. И перестать тешить себя иллюзиями. У меня получилось. Советую и тебе поступить также!

— Советуешь? По-твоему, честно предать близких людей и бежать подальше, скрывшись за толстыми стенами убежища?!

— А что ты прикажешь мне делать? Вернуться на материк и отыскать причину всех наших бед? Выпустить ему кишки и посмотреть последний раз в глаза ненавистному врагу? Считаешь, что это нас спасет?!

Потерев глубокий шрам на левой щеке, циклоп обессиленно развел руками.

— Посмотри на что мы стали похоже, Рай. Сколько сил, сколько жизней было принесено в жертву. А что взамен? Где мы с тобой оказались? Ты вечный ловец, у которого вместо крова скрипучие доски под ногами, а я — забытый всеми ветрами чужак, сменивший веру, но так и не обретший родину. В награду за наши старания мы получили немыслимое горе и клеймо отступников. Чего еще тебе надо? Да пойми ты! Мы пилигримы, заплутавшие в чужих землях. Поиски истины и призрачной справедливости сделали нас отшельниками, а кучка головорезов продолжает топтать кости наших друзей. Чего мы добились, капитан? Кому нужна такая правда, скажи?

Райдер ничего не ответил. Встал, поклонился и вышел вон.

***

Темнело на острове стремительно, словно огромная птица в одночасье накрыла город своим размашистым крылом. Не успев спуститься к торговой площади, мы оказались среди одинаковых домов, разбросанных у подножья кучкой ненужных камней. Я старался ориентироваться на шпиль наблюдательной башни, что высилась у стен летной поляны, но капитан почему-то упрямо двигался в противоположном направлении, не замечая ничего вокруг. Я послушно шел следом, не нарушая тишины и не задавая лишних вопросов.

Островитяне проскальзывали мимо нас серыми тенями, стараясь быстрее оказаться в свете факелов. Теперь, в ночном полумраке их напряженные лица виделись мне застывшими масками — воплощением местного божества Калуку. По непонятной причине с наступлением сумерек любая тень стала напоминать мне грозного покровителя здешних мест.

Узкая каменная дорожка привела нас к очередной возвышенности, за которой виднелась череда отвесных скал — такое препятствие не смог бы преодолеть сам Тартус, небесный отец Икара.

— Капитан, — осторожно позвал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги