Читаем Путешествие Иеро полностью

– Зажарь своих людоедов на человеческом жире, Рок. Ничего от нас не получишь. Ты хвастлив, лысая башка, а насколько ты смел? Осмелишься ли ты биться со мной за право свободного прохода, под флагом Перемирия Внутреннего моря, человек против человека, с оружием по собственному выбору? Что ты скажешь на это, костлявый мешок, увешанный снятыми с рабынь побрякушками? – На этот раз команда «Пенной девушки» взорвалась, а «Похищенной невесты» – молчала. Чудесные птицы все еще оставались на месте, будто были просто утками в деревенском пруду, отстраненно подумал Иеро.

После краткого совещания с двумя своими приближенными, Рок снова перевесился через борт с яростным выражением на лице и уже без улыбки.

– Хорошо, клочок грязной водоросли, я принимаю твой вызов. Бросай якорь, я тоже. Но, понимаешь, не только мы двое. Я и мой помощник встретимся с тобой и этим краснорожим дикарем с размалеванной мордой. Иначе не пойдет и я отдам приказ атаковать? Что скажешь, лоханка?

– Они выбрали вас, мистер Дестин, – шепотом сказал капитан Джимп. – Вы им для чего-то нужны и, более того, Рок рискует своим кораблем и командой, чтобы добраться до вас. Вы можете сражаться? Вы – игрок?

– Испытай меня, – сказал Иеро, хлопнув Джимпа по спине. Честно говоря, он устал, но другого выхода не видел. – А эти гнусные негодяи сохранят сделку в силе, если проиграют?

– О, да! – Джимп был шокирован. – И еще более худшие морские отбросы уважают Флаг Перемирия морей для единоборства. О да, не бойтесь. Но Рок – знаменитый боец. И кто знает, кого он приведет с собой? Нам лучше подготовиться. – Джимп повернулся и махнул рукой Року в знак согласия, который тут же отошел от борта.

Иеро не заметил, как с «Похищенной невесты» спускали лодку, и пока Джимп вооружался, он объяснял, что ареной поединка всегда служит корабль, бросивший вызов.

– Мы ничего не теряем, – продолжал Джимп. – Если нас убьют, всех остальных возьмут в рабство. Но, по крайней мере, не съедят. А если мы выиграем, то заберем их груз, во всяком случае столько, сколько сможем увезти.

Лючара помогла Иеро раздеться до штанов и мягких башмаков. Она была дочерью короля-солдата и ничего не сказала, да и не было нужды. но он почувствовал, как дрожит ее тело. Он понимал, что, если погибнет, девушка не переживет его ни на минуту. Брат Альдо просто похлопал его по руке и отвернулся, чтобы держать под контролем своих птиц.

Иеро взвесил свой короткий меч, потом повернулся и из груды оружия на палубе выбрал тяжелый квадратный изогнутый медный щит на левую руку. Длинный кинжал без ножен он заткнул за пояс. Он надел свой бронзовый шлем и был готов. Джимп тоже разделся и остался только в кильте и босиком. Щита он не взял, а взял только длинный слегка изогнутый меч, довольно тонкий, что-то вроде гигантской сабли, разве что кончик его был слегка загнут. Меч этот был, очевидно, двуручным. Руки у капитана были длинными и, когда он помахивал огромным мечом, на руках бугрились мускулы. Он больше не казался комичным.

Лодка врагов причалила к борту. Первой над бортом показалась лысая голова пиратского капитана, за ним появился его напарник. Иеро непроизвольно поежился. Лемут, да еще неизвестного типа! И у него тоже на шее висел мыслещит.

Существо это было ростом с человека и, насколько понял Иеро, действительно могло происходить от человека. Носило оно только короткую кожаную куртку, но его собственная шкура была покрыта мелкой тускло-серой чешуей. Ни носа, ни ушей у него не было, только дырки в соответствующих местах, тусклые глаза без ресниц скрывались под массивными надбровными дугами. В одной его мощной руке была тяжелая секира, в другой – маленький щит. Экипаж шарахнулся от него.

Лысый Рок так и остался в своем оранжевом великолепии, на пальцах его поблескивала куча колец. Броши и ожерелья сверкали на его куртке, с которой для удобства ведения боя были срезаны рукава. Он был вооружен длинным прямым мечом с узким лезвием и решетчатым щитом, в другой руке пират держал узкий длинный обоюдоострый кинжал.

Люди с «Пенной девушки» забрались повыше на нос и на корму, кое-кто повис на выбленках, стараясь держаться подальше от мечей.

– Будем биться по всему кораблю, Тощак, – сказал Джимп, – от фортика до этих ступеней. Бьемся насмерть. Вы пройдете вперед, мы останемся здесь. По моему сигналу сходимся – ты и Мертвая Голова против меня и моего друга. Существо, появившееся с Роком, зарычало, распахнув пасть, полную острых желтых клыков, но Рок лишь презрительно рассмеялся.

– Годится, коротышка. Но ведь ты и твой свихнувшийся колдун еще не встречались с Глитом. Мне его дали на время мои друзья с северо-запада. Через минуту вы увидите, насколько он забавен.

Иеро заговорил с ним впервые холодным и ясным голосом.

– Я знаком с твоими замечательными друзьями, капитан Рок. Они – мертвые среди живых. По всем им уже плачет могила, как и по тебе с этим существом. – Его скучный голос, казалось, вещал чистую правду.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже