Читаем Путешествие Иранон (СИ) полностью

Извернувшись, я пнула Сверра в грудь, вызвав его довольный хохот. Набрав в грудь побольше воздуха, я хотела было позвать демона, но свободная ладонь тут же легла мне на шею, не давая даже пискнуть.

— Ты больно много шумишь, зайчонок, отдохни немного, пока я не устал от твоего голоса, он тебе еще понадобится.

Мои волосы наконец отпустили, но это уже не имело никакого значения. В глазах стремительно темнело, сознание уплывало, сдаваясь на милость судьбе. Опустились ослабевшие руки.

Прошло всего мгновение, какая-то доля секунды, за которую я успела мысленно похоронить себя, искренне и горячо извинившись перед тетями из Зара за собственную глупость, но тут возле уха свистнула стрела, глухо вонзившись в удерживающую ладонь. Пальцы на моей шее разжались, отпустив меня, и я мешком повалилась на снег. Ноги неприятно подогнулись, их прошибло болью, но всё это затмила возможность снова вдохнуть. Словно через ватную пелену я услышала далекий клич, кто-то пронесся рядом, и спустя еще один бесконечно долгий миг на мою голову пролилось что-то горячее, обжигая не хуже расплавленного металла. Запоздало передо мной на окроплённый багровыми каплями снег упала белобрысая голова Сверра.

Жар и миражи

Я замерла, словно испуганный зайчик, сжавшись и стоя на коленях перед опадающим телом своего врага и мучителя. Сознание мое, как и плоть, застыло в ужасе, я не могла поверить в произошедшее. Какие-то доли секунд решили судьбу Сверра, окропив меня его кровью, что стекала сейчас по голове, рукам и по шее за воротник дубленки. Горло саднило, подкатила тошнота, но показалось, что едва я шевельнусь, подобная смерть встретит и меня, отделив голову от туловища. Кто-то или что-то было настолько сильно и неожиданно, что я предпочла бы зарыться в снег, спрятаться и не высовываться, пока не увижу, что в зимней метели далеких краев я осталась одна, и кроме холода мне ничего не угрожает.

Передо мной мелькнули чьи-то ноги, обтянутые кожаными сапогами с торчащей по голени меховой подкладкой. На плечи что-то упало, закрыв меня и придавив к земле. Вздрогнув, я чуть было не подняла голову, чтобы посмотреть на пришельца, но страх оказался сильнее, заставив меня закрыть шею руками, будто они могли спасти меня от топора.

— Эй, маленькая, ты не ушиблась? Уж больно нехорошо ты упала, к тому же на снегу сидишь. Вставай, замерзнешь же. Не бойся, я тебя трону.

Передо мной присел мужчина, крепкий и рослый, как большинство местных жителей, с вытянутым лицом и словно выточенными местными злыми ветрами скулами. Челюсть обрамляла темная щетина, глаза ясные, словно зимнее небо, смотрели на меня лукаво. Губы тонкие, но ярко вычерченные растянулись в добродушной улыбке. Длинные, почти черные волосы рассыпались по плечам, среди них нашлись пара седых прядей.

— Кто вы?

Это, кажется, единственное, что я могла сейчас сказать. Внутреннее напряжение росло, я перестала чувствовать ноги, тело мелко задрожало то ли действительно от холода, то ли от испуга.

— Вильгельм, из Бельсдаля. Меня должны были ждать на празднике, но… послушай, ты видела Хальварда или мою сестру Фригг? Они живы? Они успели укрыться?

Я успела дважды кивнуть, прежде чем меня откровенно заколотило, а слезы непрошенным потоком хлынули из глаз. Вновь опустив голову, я попыталась вытереть их, хоть как-то сдержав свои чувства, но не смогла притронуться к лицу багровыми, липкими ладонями. Сдавшись, я в бессилии уронила руки на колени и не сдержавшись, разрыдалась, так, будто мое тело вместе с слезами пыталось избавиться от всех сегодняшних горестей, боли и страха. Бесстыдно и абсолютно открыто, я не плакала так сильно никогда раньше, взвыв во весь голос и не в силах выговорить ни единого внятного слова, да и едва ли они были нужны, едва ли кто-то поймет, какой ужасной была эта ночь и как много я могла потерять.

— Тише-тише, маленькая Нанна сканд."храбрая», все хорошо, тебя никто не обидит, что же ты…

Вильгельм покрепче укутал меня в свой плотный, невероятно теплый плащ, что своим немалым весом будто обнимал плечи, и, лишь на мгновение замешкавшись, подхватил на руки, как ребенка, позволив обхватить шею и поливать ее слезами. Просторный капюшон тут же упал на голову, отгораживая меня от окружающего мира. Тихое увещевание оборотня доносилось до меня смутно, словно чья-то невнятная молитва, но я чувствовала, что он старается меня успокоить, то говоря о каких-то глупостях, то обещая всевозможную помощь и защиту.

Перейти на страницу:

Похожие книги