Читаем Путешествие Иранон (СИ) полностью

Ветер с моря принес запах рыбы, соли и дерева. Мы расположились на террасе, откуда можно было увидеть приходящие в порт корабли. Когда-то узнав, что судна ходят по всему свету, я тщетно сидела и ждала целыми днями тех, кто смог бы узнать меня и забрать в мою потерянную родину.

— Азиф — это не просто монстры.

Заметив мое уныние, Тама нерешительно подошла ближе, заправив прядь волос за ухо. Она тщательно подбирала слова и, стараясь не сказать лишнего, продолжила.

— Все привыкли считать их чудищами, но они… они… ой!

Схватившись за рот, подруга отскочила от меня. На землю между нами упал какой-то темный шнурок. Испугавшись и не понимая, что происходит, я подалась вперед, желая помочь Таме, но она шарахнулась от меня, как от прокаженной, заливаясь слезами. Они градом текли по щекам, скользили под пальцами и смешивались с алой-алой кровью, стекающей по подбородку. Розовые капли падали на песок между нами, проводя невидимую черту.

— Тамачка… Тамачка, что случилось?

— Ммм…

Громко всхлипнув и тихо, задушенно взвыв, подруга вдруг развернулась и побежала в сторону дома. Я осталась на террасе одна, не в силах пошевелиться, холодный пот, несмотря на привычную, нещадную жару Зара, проскользнул по спине, словно хлыстом расчертив кожу. Тоже захотелось плакать, громко, не таясь и не сдерживаясь, чтобы кто-то пришел и, успокоив, объяснил, что на самом деле произошло и почему я чувствую себя настолько виноватой.

Зачем я вообще попросила ее рассказать? И без этого прожила бы, пусть и в неведении, словно ослепши разумом от местного яркого солнца.

Взгляд невольно опустился вниз, хвост маленькой змейки мелькнул на ступенях к морю.

Ее укусила змея? Но как? Почему?

Вздрогнув будто от озноба, я тут же дернулась вперед, с ужасом представляя, как ужик смог оказаться во рту подруги. Ноги несли меня по дороге к тетушке, и, почти не глядя, я влетела в дом из порфировых плит, с трудом по звуку отыскав Мелиссу в мастерской.

— Я… Она… Там, там…

Захлебываясь слезами и заикаясь от нахлынувших чувств, я вцепилась в подол цветастого платья, уткнувшись лицом в мягкий живот. Тетушка крепко обняла меня, не спеша расспрашивать. Ее пальцы скользнули в мои кудри, осторожно почесывая кожу возле рогов.

— Тише-тише, пташка моя, я рядом, всё хорошо.

— Тамачка… Тамачка в крови…

— В крови?

— Змея, такая маленькая…

— Ох, где же вы у нас нашли змей?

— Я не зна-аю…

Взвыв громче, я потянула ткань платья на себя, подспудно желая скрыть им голову. Мелисса подхватила с соседнего стола старую, потрепанную мешковину, которой обычно закрывала рабочее место, и, накрыв мои плечи, завернула меня в подобие кулька, усадив на колени.

— Что же это делается, кто обидел моего птенчика?

— Никто, я сама… я сама…

— Ничего-ничего, мы во всем разберемся.

Спустя еще полчаса всхлипов и тихих уговоров тетушки я выпила стакан воды, пытаясь успокоиться и кое-как пересказать произошедшее. С аккуратными, но точными вопросами Мелиссы всё стало чуточку яснее. Уверенность и невозмутимость кочевницы заразой передались мне, окутывая не хуже мешковины. Теплые руки, обнимавшие меня, ни на минуту не прекращали осторожную ласку.

— Подруга твоя попыталась рассказать про Азиф?

— Да.

— Тогда не удивительно, что изо рта у нее выпала змея, а острые зубки ухватили чересчур длинный язык.

— Почему?

— Тамезан доверили первые тайны ее народа. Пусть секреты эти и не слишком страшны, но их хранение очень и очень важно. Если не сможет сберечь даже их, о больших знаниях не может быть и речи. А змею наколдовала ее мать во время ритуала передачи. Так она установила наказание для своего дитя. На меня моя матушка насылала жаб каждый раз, когда я пыталась что-то рассказать чужакам, они вываливались изо рта и громко квакали.

Окончательно прекратив растирать влагу по лицу, я с удивлением посмотрела на Мелиссу, встретив ее лукавый, но добрый взгляд.

— Ты тоже пыталась рассказать?

— Конечно, все пытаются, специально или случайно, но в этом нет ничего ужасного. Такова людская природа, странно было бы требовать с детей полного повиновения, потому приходится прибегать к таким уловкам. Не бойся, подруге твоей наверняка уже помогли.

— Это наверное очень больно.

— Наверное, но так нужно, чтобы наши тайны оставались тайнами. Позже, когда знания станут серьезнее, наказание будет намного строже, и следить за секретами будет сама Селена. Простым укусом там дело не обойдется.

— Я поняла.

Окончательно успокоившись, я уткнулась в плечо тетушки, вдыхая запах мёда и мяты. Придержав меня на коленях, она потянулась к рабочему столу и взяла с него крупный багровый, словно кровь, камень, очень красивой, неуловимо сложной огранки.

— Я не могу тебе рассказать об истинном строении мира, но могу кое-что показать, пока эту драгоценность не унесли к матриархам.

Мелисса взяла камень двумя пальцами и, зажмурив один глаз, посмотрела через него на свет в окне. Слепящие лучи мгновенно заполнили алое нутро и, переливаясь, как в калейдоскопе, сияли не хуже диковинного фонаря с жидкой сердцевиной.

— Что это?

— Секрет. Ну-ка посмотри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература