Читаем Путешествие из Санкт-Петербурга на Селигер полностью

— Может, как у этого самого, ну, как у, блин, как там его, ну? — Антон пытался вспомнить фамилию известного в начале 90‑ых годов телешарлатана Кашпировского А. М., но на ум пришла фамилия Алана Чумака. — Или, это самое, значит, Чувачка? Алана, бл… Точно, Алана Чумака!

— О! Точно, они, бл… тему–то прокачали что надо! Бабла тогда срубили ёб твою мать! — Виктор активно включился в разговор.

— А как второго–то чувачка звали? Не помните, а? — Антон тщетно пытался вспомнить фамилию Кашпировского.

— Да х… то с ним! Помнить ещё всяких там гандонов, — возмутился Виктор.

— Кашпировский, Анатолий Михайлович. Он ещё депутатом Государственной думы был, — уточнил Виктор Иванович.

— А это–то ему для какой балды надо было? — спросил Антон.

— Деньги. Деньги, деньги и деньги. Только деньги и власть, — несколько задумчиво, но с уверенностью изрёк профессор.

— А, это самое, проктологи там есть? — не то с издёвкой, не то с иронией поинтересовался Антон.

— Врят ли, — выдавил из себя сквозь одолевшую вдруг зевоту Виктор Иванович.

— А что, им так некогда или в жопах ковыряться доходнее и интереснее? — не унимался с расспросами Антон.

— Не, руками шуровать в жопе, мне кажется, что не очень! — с лёгкой уверенностью вставил Виктор.

— А чем очень? — спросил Виктор Иванович и от зевоты перешёл на громкий смех.

Антону также стало весело. Припарковав у обочины автомобиль, все трое быстро вышли из него и подошли к палатке, где торговали копчёной рыбой, сувенирами и маленькими пирамидками. Цены были атомными.

— Девушка! А почему так дорого всё у Вас? — поинтересовался Виктор Иванович.

— Почему дорого? Не дорого, — уверенно ответила продавщица, которой на вид было лет 40–45. — А сколько Вы думаете должны стоить заряженные вещи?

— Да, цены у Вас заряжены раза в два, как минимум, — заметил Антон.

— У меня весь товар был в пирамиде. Он — с энергетикой, — с гордостью парировала колкость продавщица.

— А если мы заряженные деньги Вам дадим, цена уменьшится? — спросил Антон с серьёзным лицом.

— Не поняла?!

— Ну, у нас тоже деньги заряжены, — уточнил Антон.

— А при чем здесь деньги? — удивилась продавщица. — Деньги–то зачем заряжать?

— А чтобы к рукам не прилипали, — с каменным лицом ответил Антон.

— А?!

— Так сколько у Вас будет копчёный угорь за заряженные деньги? — спросил Виктор.

— Да 1500, как и был, — ответила продавщица.

— Так что, зарядка денег не работает? — спросил Антон.

— Нет, конечно! — решительно ответила продавщица.

— Так, а что же ты нам лапшу вешаешь про заряженный товар, а? За это можно и по репе получить! — возмутился Виктор.

Женщина испугалась. Она поняла, вдруг, что сама себя выдала. Ребята оказались не дураками, а с такими разговаривать, вообще не стоит.

— А раз Вы такие умные и всё знаете, то для вас у нашей фирмы есть подарок, — и продавщица быстро достала небольшой полиэтиленовый пакетик с рисунком пирамиды.

— О! Вот это — правильно! — сказал Виктор и быстро–быстро засунул в него тушку копчёного угря грамм на 900.

Хвост сильно торчал, т. к. пакетик был мал для озёрного деликатеса, а у продавщицы глаза округлились, челюсть отвисла. Она молча наблюдала за тем, как Виктор деловито взял у Антона ключи от иномарки, открыл багажник и кинул в него пакет с рыбой. Закрыв машину и поставив её на сигнализацию, Виктор вернулся к продавщице, которая молча наблюдала за развитием событий. Из шока она вышла лишь тогда, когда троица перешла дорогу и остановилась у рекламной вывески перед входом в пирамиду.

— А! Помогите, грабят! — заверещала продавщица. — Милиция! Милиция!

— Дуркует баба, — оценил ситуацию Виктор.

— Вон, вон они! — вытянутой рукой продавщица указала на зашедших в пирамиду грабителей.

Маленького росточка мужичёк в кожаной курточке и милицейской рубашке, в штанишках цвета хаки, подбежал к Виктору Ивановичу и грубо схватил его за локоть правой руки.

— Тебе чего, мальчик? — невозмутимо спросил профессор.

— Что? Мальчик? — оторопело переспросил ряженый.

— Чего тебе, а? — переспросил Виктор Иванович, который при этом очень резко сбросил с себя цепкие пальцы мужичка.

Виктор Иванович повернулся к мужику лицом. Сквозь шорты и майку на ряженого милиционера, а надо было ещё догадаться, что он — милиционер, был направлен богатырских размеров живот. Сверху вниз проктолог пронзал леденящим душу взглядом местного охранника бизнеса. Сделав небольшой шаг вперёд, Виктор Иванович с силой пнул своим животом мужичка, который отлетел назад метра на два и чуть не упал. При этом с обеих сторон, чуть сзади стояли Антон и Виктор.

Молоденькая девчушка — продавщица заряженной воды в пирамиде — наблюдала за происходящим, скорее с интересом, нежели с тревогой. Врят ли крупных размеров, солидной наружности, с дорогой видеокамерой мужчина в шортах и майке, одним словом — турист, представлял опасность для кого–либо? Да и те двое молодых людей, у обоих были дорогие цифровые аппараты, также не вызывали опасения у продавщицы из пирамиды.

— Вась! Ты чего? — спросила девушка у шибздика, получившего такой сильный отпор животом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза