Читаем Путешествие к Арктуру полностью

– Ты абсолютно права, Тайдомин, – сказал он бодрым, веселым голосом, – мы были глупцами. Все время мы находились так близко к свету, и не догадывались об этом. Вечно погруженные в прошлое или будущее – и все время не обращали внимания на настоящее, а теперь оказывается, что кроме настоящего жизни вообще нет.

– Благодари за это Спейдвила, – ответила она громче обычного.

Маскалл взглянул на темную четкую фигуру.

– Спейдвил, я теперь намерен следовать за тобой до конца. Меньшего я сделать не смогу.

На суровом лице не появилось ни единого признака удовлетворения – ни один мускул не расслабился.

– Смотри, не потеряй свой дар, – сурово сказал Спейдсвил. Заговорила Тайдомин.

– Ты обещал, что я войду с тобой в Сант.

– Вверь себя истине, а не мне. Ибо я могу умереть раньше тебя, но истина будет сопровождать тебя до самой смерти. Однако пойдем вместе, все втроем.

И едва эти слова слетели с его губ, он повернулся лицом навстречу мелкому летящему снегу и тронулся в путь. Он шел широким шагом. Тайдомин приходилось почти бежать, чтобы не отстать от него. Все трое шли рядом; Спейдвил посередине. Туман был таким плотным, что взгляд не проникал и на сотню ярдов. Зеленый снег покрывал землю. Пронизывающий холодный ветер порывами дул с высот Санта.

– Спейдвил, ты человек или больше, чем человек? – спросил Маскалл.

– Тот, кто не больше, чем человек – ничто.

– Откуда ты?

– Из размышлений, Маскалл. Никакая иная мать не может родить истину. Я размышлял и отвергал; и размышлял снова. Теперь, после многомесячного отсутствия в Санте, истина высветилась передо мной в своем простом блеске, как перевернутый алмаз.

– Я вижу ее сияние, – сказал Маскалл.

– Но насколько она обязана древнему Хейтору?

– У знания свои времена года. Цветение принадлежало Хейтору, плод – мой. Хейтор тоже был мыслителем – но теперь его последователи не размышляют. В Санте лишь ледяное себялюбие, живая смерть. Они ненавидят удовольствия, и эта ненависть для них – самое большое удовольствие.

– Но в чем они отступили от учения Хейтора?

– Для него, с его мрачной чистотой натуры, весь мир был ловушкой, птичьим силком. Зная, что удовольствие – лютый насмешливый враг, припавший к земле и ждущий за каждым поворотом жизненного пути, чтобы своим сладким жалом бить обнаженное величие души, он спасался БОЛЬЮ. Его последователи тоже так делают, но не во имя души, а во имя тщеславия и гордости.

– Что означает Трезубец?

– Ствол, Маскалл, это ненависть к удовольствию. Первый зубец – освобождение от сладости мира. Второй зубец – власть над теми, кто еще корчится в сетях иллюзий. Третий зубец – здоровый жар того, кто ступает в ледяную воду.

– Из какой страны пришел Хейтор?

– Неизвестно. Некоторое время он жил в Ифдоне. О его пребывании там есть немало легенд.

– Нам предстоит долгий путь, – сказала Тайдомин. – Расскажи какие-нибудь из этих легенд, Спейдвил.

Снег прекратился, день стал светлее, вновь появился Бранчспелл, похожий на призрачное солнце, но резкие порывы ветра все еще неслись над равниной.

– В те времена, – сказал Спейдвил, – в Ифдоне был горный остров, отделенный от остальной земли широкими провалами. Прелестная девушка, владевшая колдовством, добилась, чтобы был построен мост, по которому мужчины и женщины могли туда пройти. Какой-то выдумкой заманив Хейтора на эту скалу, она топнула по мосту, и он обрушился в бездну. «Хейтор, теперь ты и я вместе, и нас никак не разлучить. Я хочу посмотреть, как долго сможет знаменитый холодный мужчина выдержать дыхание, улыбки и аромат девушки». Хейтор не сказал ни слова, ни тогда, ни за весь тот день. До заката стоял он, как ствол дерева, и думал о других вещах. Тогда страсть охватила девушку, она встряхнула своими вьющимися волосами. Она встала с того места, где сидела, и взглянула на него и коснулась его руки; но он ее не видел. Она посмотрела на него, вложив в этот взгляд всю свою душу; и тут она упала замертво. Хейтор очнулся от своих мыслей, увидел, что она еще теплая лежит у его ног. Он прошел на землю, но как, неизвестно.

Тайдомин поежилась.

– Ты тоже встретил свою порочную женщину, Спейдвил; но твой метод более благороден.

– Не жалей других женщин, – сказал Спейдвил, – а люби СПРАВЕДЛИВОСТЬ. Кроме того, Хейтор однажды беседовал с Создателем.

– С Творцом Мира? – задумчиво сказал Маскалл.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Voyage to Arcturus - ru (версии)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика