– Меньше, я думаю. Маленькая и переполненная мужчинами и женщинами. При таком количестве народа была бы неразбериха, если бы не строгие законы, и поэтому законы там железные. А поскольку приключение невозможно без посягательства на эти законы, среди землян больше нет духа приключений. Все безопасно, обыденно и закончено.
– Мужчины там ненавидят женщин, а женщины мужчин?
– Нет, встреча полов сладостна, хотя и постыдна. Но столь остра эта сладость, что сопутствующий ей стыд откровенно игнорируется. Ненависти нет, разве что между эксцентричными личностями.
– Тот стыд, несомненно, является рудиментом нашей личстормовской страсти. А теперь скажи – что привело тебя сюда?
– Возможно, желание встретиться с чем-то новым. Старый опыт мне больше неинтересен.
– Как долго пробыл ты в этом мире?
– Это конец моего четвертого дня.
– Тогда скажи, что ты видел и что сделал за эти четыре дня. Ты не мог бездействовать.
– Со мной произошли ужасные несчастья.
Он принялся кратко излагать все, что случилось с момента его первого пробуждения в алой пустыне. Салленбод слушала с полузакрытыми глазами, время от времени кивая головой. Лишь дважды она перебила его. После описания гибели Тайдомин она сказала тихим голосом: «Никто из нас, женщин, по природному праву не должен отставать от Тайдомин в жертвенности. За один этот поступок я ее почти люблю, хотя она принесла тебе зло». Опять же, говоря о Глимейл, она заметила: «Этой девушкой с возвышенной душой я восхищаюсь больше всего. Она слушалась своего внутреннего голоса и ничего больше. Кто из нас, других, достаточно силен для такого?»
Когда его рассказ закончился, Салленбод сказала:
– Разве тебя не поражает, Маскалл, что эти женщины, которых ты встречал, оказались гораздо благороднее мужчин?
– Я признаю это. Мы, мужчины, часто жертвуем собой, но лишь ради существенной причины. Для вас, женщин, годится почти любая причина. Вы любите жертву ради нее самой, и это потому, что вы по природе благородны.
Слегка повернув голову, она улыбнулась ему так гордо и в то же время так нежно, что он замолк, потрясенный.
Некоторое время они шагали молча, затем он сказал:
– Теперь ты понимаешь, что я за человек. Много жестокости, еще больше слабости, очень мало жалости к кому-либо. О, это было кровавое путешествие!
Она положила руку ему на плечо.
– Я и не ожидала чего-то менее трудного.
– Мои преступления нельзя оправдать.
– Ты кажешься мне одиноким великаном, ищущим, сам не зная что... Самым благородным в этом мире... У тебя, во всяком случае, нет причин смотреть на женщин снизу вверх.
– Спасибо, Салленбод! – ответил он с взволнованной улыбкой.
– Берегитесь, люди, когда идет Маскалл. Ты всех отшвыриваешь с дороги. Ты идешь, не глядя по сторонам.
– Смотри, чтобы тебя тоже не отшвырнули, – серьезно сказал Корпан.
– Маскалл будет делать со мной, что захочет, старая башка! И что бы он ни сделал, я буду ему благодарна... У тебя вместо сердца пыльный мешок. Кто-то рассказал тебе про любовь. Тебе про это рассказали. Ты слышал, что это маленькая, робкая, эгоистичная радость. Она не такая – она дикая, презрительная, разнообразная и кровавая... Откуда тебе знать?..
– У эгоизма слишком много обличий.
– Если женщина хочет отказаться от всего, что в этом может быть эгоистичного?
– Только не обманывай себя. Действуй решительно, иначе судьба слишком быстро настигнет вас обоих.
Салленбод изучала его сквозь ресницы.
– Ты имеешь в виду смерть – его смерть и мою?
– Ты слишком далеко зашел, Корпан, – сказал Маскалл, слегка мрачнея. – Я не принимаю тебя в качестве вершителя наших судеб.
– Если правдивый совет тебе не нравится, я пойду вперед.
Медленными легкими пальцами женщина удержала его.
– Я хочу, чтобы ты остался с нами.
– Почему?
– Я думаю, ты наверное знаешь, о чем говоришь. Я не хочу причинить вреда Маскаллу. Вскоре я оставлю вас.
– Это будет самое лучшее, – сказал Корпан. Маскалл выглядел разъяренным.
– Я буду решать! Салленбод, пойдешь ли ты дальше или вернешься, я остаюсь с тобой. Решено.
Выражение радости появилось на ее лице, несмотря на попытки его скрыть.
– Почему ты смотришь на меня хмуро, Маскалл?
Он не ответил, продолжая шагать дальше, насупившись. Примерно через дюжину шагов он резко остановился.
– Постой, Салленбод!
Его спутники замерли. Корпан был озадачен, но женщина улыбалась. Не говоря ни слова, Маскалл наклонился к ней и поцеловал в губы. Затем он отпустил ее и обернулся к Корпану:
– Как ты, со своей великой мудростью, объяснишь этот поцелуй?
– Чтобы объяснить поцелуй, Маскалл, великой мудрости не требуется.
– Отныне не смей становиться между нами. Салленбод принадлежит мне.
– Тогда я умолкаю; но ты обреченный человек.
С этого момента он и словом не перемолвился ни с кем из остальных.
Тяжелый отблеск появился в глазах женщины.
– Теперь все изменилось, Маскалл. Куда ты ведешь меня?
– Выбирай ты.
– Человек, которого я люблю, должен завершить свое путешествие. Другого я не допущу. Ты не должен быть ниже Корпана.
– Куда пойдешь ты, туда и я.
– А я – пока длится твоя любовь, я буду сопровождать тебя – даже на Эдидж.