Читаем Путешествие к динозаврам полностью

Ребята заворожённо наблюдали за своими предками. Серебристый с чёрными полосами мех служил им отличным камуфляжем: когда они замирали среди камней, заметить их было просто невозможно. Эмма и близнецы долго пытались приманить «мышат» поближе, но те, видимо, стеснялись.

– Слышите? Какой-то шум вон там. – Эмма махнула в конец каньона.

– Я тоже слышу, – сказал Конрад. – Пойдёмте поглядим.

<p>Глава третья</p><p>Новые опасности</p>

Ребята вышли из каньона и остановились, щурясь от яркого света. Ущелье привело их к долине с нешироким голубым озером посередине.

Над водой летали удивительные создания – наверно самые несуразные на свете. У них были двухметровые кожистые крылья и хвост, похожий на кнут. Головы, как у ящериц, но с длинными клювами, полными острых зубов. Существа кружили над озером, то и дело ныряя с громким всплеском.

– Я так понимаю, они ловят рыбу и складывают в мешок под клювом, совсем как пеликаны, – проговорил Айван, разглядывая их в бинокль. – Что же это за чудища?

– Вероятно, какие-то из первых птерозавров, – ответил Конрад. – Не поручусь, но мне кажется, эудиморфодоны.

– Силы небесные! – воскликнула Эмма. – Ну и имечко! Непросто представить такого друзьям. Язык заплетётся в косичку. Пусть уж лучше будут птерозаврами.

– Дай на секундочку бинокль, хочу кое-что разглядеть, – попросил Конрад, щурясь.

Он подкрутил колёсико и удивлённо вскрикнул.

– Вы только гляньте. – Он передал бинокль Эмме. – Там их целая колония.

Эмма посмотрела вверх и увидела на каменных утёсах десятки малышей-птерозавров: они с любопытством вытягивали шеи, щёлкали клювами, чистились, хлопали крыльями. Ребята подошли ближе, чтобы их сфотографировать.

Ох и шуму от них было! Мало того что малыши-птерозавры хлопали крыльями и щёлкали клювами, так они ещё непрерывно пищали и скрипели.

– Кошмарные звуки! – Айван с трудом перекрикивал гомон. – Поживёшь рядом с такими – оглохнешь.

Ребята с восторгом засняли, как три крупных птерозавра поднялись над озером с набитыми рыбой горловыми мешками, и поспешили к утёсам. Заметив взрослых, малышня просто обезумела и разгалделась ещё пуще. Неуклюже цепляясь за каменные уступы лапами и пальцами на крыльях, родители заталкивали рыбу в разинутые пасти голодных детёнышей.

Наконец Конрад сказал:

– Нам пора. Такими темпами мы здесь всю плёнку израсходуем.

За долиной скалы кончились, начался густой лес. Ребята миновали несколько горячих источников. Солнечные лучи пронизывали клубы пара, и в них вспыхивали широкие радуги. Не успели путешественники отойти далеко, как слева послышался гул и грохот, земля затряслась под тяжёлыми ударами.

– Батюшки! Хоть бы это был не очередной вулкан, – забеспокоилась Эмма.

Конрад покачал головой:

– Нет, вряд ли. Больше похоже на топот каких-то животных.

– Надеюсь, дружелюбных, – пробормотал Айван.

Ребята подкрались поближе и на поляне увидели платеозавров с детёнышами. Динозавры стонали, выли, плакали и пытались поднять лежащего на земле товарища.

– Видимо, мёртвый, – сказал Конрад. – А они считают, что, если поднимут его, он оживёт. Так поступают слоны, когда кого-то из их стада убивают.

– А ведь его, похоже, подстрелили. Вижу три дырки от пуль, – мрачно сообщил Айван, настраивая бинокль.

– Дай посмотреть. – Конрад забрал бинокль. – Вот гадство. Наверняка работа сэра Джаспера.

– Бедняга, – с дрожью в голосе проговорила Эмма. – Может, подойдём, как-то поможем?

Конрад покачал головой:

– А если они примут нас за друзей Джаспера и нападут?

– Я думаю, всё же стоит попытаться, – возразил Айван. – Они же травоядные, а Ланцелот говорил, что травоядные не такие агрессивные, как хищники.

– Давайте рискнём, – предложила Эмма и встала. – Вдруг они знают, где сэр Джаспер.

Поборов страх, ребята вышли из-за деревьев на поляну. Огромные животные были так охвачены горем, что обратили внимание на гостей, только когда те подошли довольно близко, – один из детёнышей заметил их и издал тревожный, резкий крик.

– Простите, что беспокоим! – закричала Эмма. Звери молча взирали на них с высоты. – Мы просто хотели сказать, что нам очень жаль вашего друга.

– Не понимаю, – всхлипнул один из гигантов. – Это были похожие на вас динозавры. Они убили мою подругу и украли детёныша.

Конрад сказал:

– Да, мы знаем и очень сочувствуем, но мы хотим поймать и наказать тех, кто это сделал.

– А моя дочь? Они её забрали!

Слёзы величиной со сливу бежали по щекам Платеозавра и хлопались на землю.

– Не волнуйтесь, мы её вернём, – твёрдо сказала Эмма.

– Но как? – Платеозавр был в отчаянии. – Они взлетели над деревьями на таком круглом, красно-чёрном…

– Да-да, знаем, – перебил его Айван. – Это воздушный шар. У нас такой же, только вдвое быстрее. Теперь, когда вы указали нам направление, мы сядем им на хвост. Не будем терять времени. Надо найти их поскорее.

Пошли, ребята, живо.

– Удачи, – сказал Платеозавр, глядя им вслед.

– Если поймаем сэра Джаспера, я ему все усы повыдеру для начала, – взорвалась Эмма. По щекам у неё бежали злые слёзы.

Близнецы угрюмо молчали.

– Чую дым, – спустя несколько минут сообщил Айван. – Сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги