Читаем Путешествие на восток полностью

Так мы, собственно, и гоняли капитал по кругу. То хозяин выйдет в плюс, то я. Игра же сопровождалась смехом, необидными, но колкими подначками и разными байками. Вот вы когда-нибудь могли себе представить, что мужик, возвращающийся с попойки, перепутает супружескую постель с загоном для овец, ну а жену, соответственно, с… В общем, не в приличном обществе будет упомянуто. А вообще я много нового узнал о простой крестьянской жизни и даже проникся к ней относительной теплотой. Которая сохранилась ровно до тех пор, пока из горницы не вышла Нания, вооруженная здоровенной скалкой, больше похожей на стенобитный таран.

С криком «опять за кости взялся!» она кинулась к мужу. Тот показал несвойственные для его возраста реакцию и проворность. И, что самое поразительное, даже сюрреалистичное, эта парочка стала бегать вокруг стола, аки заигрывающие дети. Я сперва сидел с глазами размером с золотой каждый, а потом зашелся истерическим хохотом. На этот звук в залу вышла Лиамия, и я, как ни странно, подавился смехом.

Девушка была одета в простенькое платье, состоящее из серого лифа, оголяющего точеные плечики, и широкой черной юбки в складку, которая еле дотягивала до икр. На ногах у нее были коричневые сапожки с бахромой. А черные, как безлунная ночь, волнистые волосы были подвязаны розовой лентой. На левом запястье красовался серебряный браслет с тонким, еле различимым орнаментом. Сам того не осознавая, я припомнил знаменитое произведение.

— Je vends ame au diable pour une nuit avec vous,[2] — вырвалось у меня.

Мия лишь презрительно фыркнула и тут же скрылась в горнице. Она хоть и не поняла, что я сказал, но поняла, что сказал это ей, а поскольку я возведен в ранг «недостойных», то и обращать на меня внимания не стоит. О женщины, как же с вами непросто. Вон и Луний со мной согласен. Правда, они уже угомонились, дело даже обошлось без деревоприкладства. Хозяйка, забрав кости, ушла сперва за своей помощницей, а потом они вместе скрылись в кухне.

— Сколько языков слыхивал, а этот — нет, — протянул мой новый компаньон.

Мы уже успели выйти во двор. На небе несколько лениво и нехотя загорались ночные огоньки. В шуршащей листве засыпали птицы, а в пока еще неподвижной траве просыпались сверчки и цикады. Ветер, задувая с юга, обещал жару, которая бывает лишь в середине лета. А вместе с присущей этим местам духотой наступит невыносимая пора. Воздух в полдень будет дрожать, будто пустынный, и даже ведра воды не хватит, чтобы утолить иссушающую жажду. Ночью же придет живительная прохлада, будто заботливая сестра. Она укроет от зноя, и принесенный ею ветер будет что-то нашептывать и обещать лучшие времена.

— Значит, слышали не все, — пожал я плечами.

Луний закрыл за нами калитку, и мы двинулись к таверне. Еще до первых цикад мы добрались до Главной улицы. Беззаботные дети спешно разбегались по домам. А суровые деды кричали на своих ветреных внучек. Слышны были скрипы засовов на загонах и хлевах — это женщины запирали на ночь скот. Редко кудахтали засыпающие куры, и мурлыканье котов разбавлялось приглушенным лаем собак. Деревня готовилась ко сну, и лишь одно здание напоминало собой маяк в открытом море.

Через его окна пробивался свет, а на легком ветру поскрипывала древняя, как сам мир, вывеска. Лак уже давно облупился, выжженные буквы покрылись серой пленкой, а трещины были столь велики, что в них можно прятать деньги. И все же таверна жила. В этот вечер, да и в любой другой восьмой вечер декады, каждая таверна становилась особым местом. Тут собирались самые удалые, смелые и дюжие парни. К коим, возможно, отношусь и я, раз уж согласился зайти на огонек.

Мы подошли к порогу, где нас остановил рослый мужик с необъятными кулачищами. Он указал на миску, в которой уже лежало немало медяков.

— За двоих, — сказал мой спутник, кидая в емкость шесть монет.

Охранник кивнул и пустил нас внутрь. И тут же по ушам ударил гул от слившихся воедино голосов. Здесь было человек сорок, все как на подбор плечистые, с квадратными челюстями и широкими скулами. Сидели мужики за дубовыми столами, и даже с первого взгляда было понятно, что эти самые столы накрепко прибиты к полу. Между народом носилась пухленькая служанка, но никто не пытался ущипнуть или как-то иначе задеть девчушку. Видимо, сказывалась ее удивительная схожесть с грозного вида трактирщиком, стоявшим за барной стойкой. Ростом тот был метра два, и казалось, что он может простым щелбаном продавить гвардейский щит.

— Луний! — крикнул один из посетителей и помахал нам рукой.

— Дорин! — так же прокричал мой компаньон и, схватив меня за плечо, потянул к столику, где сидели трое массивных, жилистых парней.

М-да, на таких посмотришь — даже как-то неуютно становится. А потом высокородные удивляются, как это крестьянские бунты столько крови у армии выпивают. Да эти парни в такой форме, что впору солдат на поля отправлять, чтобы тренировались. Хотя такие, конечно, не все.

— Киго эть ты с собый превил? — спросил рыжебородый коренастый мужичок с бегающими глазками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдун (Клеванский)

Похожие книги