Читаем Путешествие на восток полностью

— Мой император… — В самом темном углу вдруг появилось кресло, в котором сидел старик в военном мундире. — Что вам снилось, мой император?

— Я видел ворона, — шептал Константин, запустив ладони в волосы. — Он сорвался камнем с неба, закрывая собой луну. Он упал мне на грудь, пожрал пальцы на левой руке, а затем выдрал из грудины сердце и устремился ввысь.

— Вы знаете, что это значит? — Было непонятно, то ли старик спрашивает, то ли утверждает. Собственно, это всегда было непонятно.

— Да.

— Действуйте.

Некоторое время в покоях царила тишина. Та страшная, давящая к земле тишина, которая вечным покрывалом укутывает кладбища и склепы.

— Слушайте, старший советник Гийом. Мы, сто двадцать девятый император, нашей волей и разумением приказываем доставить во дворец Тима Ройса, живым.

— Будет исполнено. — В этот же миг старик исчез. Темный угол вновь пустовал.

Константин молчал, но слышал, как у подножия холма на улицах беснуется и празднует толпа. Он слышал, как стучались чарки о бочки выкаченных на брусчатку винных бочек. Слышал, как смеются дети, как играют и поют музыканты и как шелестят платья девушек, зашедшихся в танце. Слышал, как звенят монеты в трактирах и как бешено перещелкивают ими трактирщики, боясь даже представить свой прибыток.

— Император мертв! Долгих лет императору! — кричали они.

Он слышал, как на всех дорогах и трактах Вестники разносят эти слова, будто зимний ветер, гонящий осенние листья. Слышал, как в тавернах на перекрестках четырех дорог смеются лихие люди и так же бросают монеты в плошку. Слышал заговорщицкие шепотки в отдаленных замках и скрип натягиваемой паутины дворцовых интриг. Он слышал так много, но громче всего звучало:

— Император мертв! Долгих лет императору!

Словно набатный колокол, гремела эта фраза, оглушая Константина. И гром уносил с собой того наивного паренька, для которого главным были лишь топот копыт резвого коня и звон отменной стали.

— Император мертв! Долгих лет императору! — таков был приговор.


Тим Ройс


Знаете, чем отличается столичный город Мукнамас от того же Амхая? Правильно — ничем. Все те же маленькие белокаменные дома, проход в которые прикрывает не дверь, а какая-нибудь повешенная тряпка или циновка, а то увидишь и вовсе голую арку — проходи кто хочет. На улицах также не протолкнуться от торгашей и спешащих куда-то людей. И все так же приходится вертеть головой на триста шестьдесят, чтобы не попасть под копыта какому-нибудь ретивому извозчику. Единственное, что сразу бросается в глаза, — стена. Вот крепостная стена здесь действительно потрясает воображение. Высотой она чуть больше десяти метров, а шириной — почти семь. Наверное, даже троянцы могли позавидовать такому укреплению, у них укрепление вроде чуть потоньше было.

Как и в прошлый раз, я лишь следовал за Мией, которая уверенно вела нас какими-то закоулками к возвышающемуся вдалеке строению. Признаюсь, я ожидал увидеть что-нибудь наподобие Тадж-Махала, но вместо этого на возвышении находился немаленький дворцовый комплекс, правда, одноэтажный. Это действительно был дворец, но какой-то невзрачный, если сравнивать с тем, что я видел в Сантосе. Там дворцы были помпезными, воздушными и внушающими трепет перед гением архитекторов. Здесь же — лишь белые, до рези в глазах, стены, высокая колоннада и позолоченный купол, накрывший это чудное строение.

Мы остановились у низкой каменной стены, скорее имевшей декоративное назначение, чем реально защищавшей от потенциальных недоброжелателей. Хотя какие могут быть недоброжелатели у визиря? Если только государственные изменники. Остановили же нас двое стражей, они скрестили прямо перед носом у Лиамии широкие ятаганы, больше похожие на лезвия осадных алебард.

— Кто такие? — прорычал один. — Как посмели вы ступить своими нечестивыми пятами на земли святейшего визиря?

— Алик, ты ли это? — засмеялась Мия. — Что же не пускаешь меня домой?

Некто по имени Алик некоторое время всматривался в лицо смуглокожей красавицы, а потом бросил ятаган на землю и плюхнулся на колени, вытягивая руки вперед и прикладываясь лицом к горячему камню. Следом за ним рухнул и второй страж, копируя позу своего сослуживца.

— Тьма Фукхата ослепила меня, плоть от плоти светлейшего визиря! Пощади, прекрасная тори, не вели казнить.

— Поднимись, Алик, — довольно-таки строго произнесла Мия. — Я слишком устала с дороги, чтобы думать о казнях.

Стражи тот же час подхватили свои ятаганы и вытянулись в струнку. Тот, который Алик, очередной бородач с лицом, исчерченным шрамами, зыркнул на второго и провел рукой в сторону дворца.

— Прошу, прекрасная тори, я провожу вас к визирю. Светлейший заждался возвращения любимой дочери.

Мия кивнула и сделала шаг вперед. Я тоже пошел следом, но наткнулся на взгляд стальных глаз. Рука невольно опустилась на витую рукоять сабли.

— А это кто? — прорычал страж. — Что за презренный червь смеет ступать рядом с вами?

— Этой мой телохранитель, — как-то странно хихикнула Мия. — Шархан, одолевший повелителя небес.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже