Читаем Путешествие на восток (СИ) полностью

Власти города Бранд тревожить не стал, возвращаться и подкупать стражу тоже. Просто отошел в сторону и словно исчез и растворился среди домов и мастерских. Их въезд в город наделал достаточно шума, чтобы шпионы и разведчики, и прочие убийцы прослышали и явились для разведки. Эльфы тут встречались, ну примерно с той же частотой, что великаны в Стордоре, и поэтому Бранд не сомневался, что вовремя заметит одного из них.

Если бы тут действовал кто-то вроде Тайной Канцелярии, то подсыл был бы из гномов, но эльфы Алавии в этом вопросе стояли наособицу. Несомненно, у Амали не было времени и возможности вырастить новые кадры, подготовить агентов с высокой профессией из числа других народов, и она отправила за Минтом тех, кто вырос при Светлейшей.

Светлый эльф появился на втором часу ожидания, когда группа героев отправилась сопровождать Минта в его поисках вдохновения среди оружейных, кузниц и бронных мастерских. Бранд незаметно и неслышно подкрался к притаившемуся на крыше светлому эльфу-Рейнджеру, и придавил коленом в спину, а также ухватил рукой за горло, не давая издать и звука. На всякий случай, вдруг давления Воли окажется недостаточно, такое тоже случалось, да и местные могли заметить.

Передай королеве Амалиниииэ, — на безупречном светлоэльфийском прошептал ему Бранд, — а также всем своим соратникам, что я устал от вашего мельтешения вокруг. Если королева Амалиниииэ не ценит ваших жизней и своей, то и я не буду их ценить. Запомни и передай всем, а также лично королеве. Едва на Минта Вольдорса будет совершено еще одно покушение, как я отложу в сторону свои дела и займусь вами. А потом явлюсь в Алавию, доберусь до королевы Амалиниииэ и тоже совершу покушение на нее. После чего вернусь и продолжу свои дела. Запомнил?

Эльф запомнил и Бранд отпустил его, после чего неслышно спрыгнул и присоединился к остальным, как раз проходившим неподалеку.

— Как твое дело, дед? — спросил Минт.

— И как ее зовут? — поддержал его Дж’Онни.

— Раз уж мы сюда заехали, предлагаю подобрать броню для Минта, — ответил Бранд. — Чтобы ух, давила на плечи и к земле пригибала.

— Зачем? — удивился Вайдабор.

Минт смотрел хмуро, ожидая очередной подколки.

— Если что, сбросит ее и побежит быстрее! — выдал Бранд известную концовку старой шутки.

Хохот героев покатился над шумной и дымной Турфой.

Глава 24

26 день 12 месяца 879 года


В Турфе нашлось отделении гильдии «Звенящая Струна» (распространявшей свое влияние, как выяснилось, «между трех гор» — от гор Казада на юге, до Оплота Севера на востоке и драконьих гор на западе), они быстро организовали Минту все необходимое. Бард остался доволен, жители Турфы тоже. Поэтому на следующий день «несравненный бард» покидал Турфу в самом отличном настроении, чего нельзя было сказать о его новых поклонниках и, особенно, поклонницах, махавших вслед молотами за неимением платочков.

— О, вон еще спешат, — благодушно заметил Минт со спины Дж’Онни, — но задерживаться здесь я точно не собираюсь. Дед, куда мы там дальше едем?

Бранд не ответил, внимательно изучая двигающуюся в их сторону процессию. Стяги с символом Сайроса: молот, перекрещенный с плугом и веслом, жрецы в церемониальных одеждах, ни одного верующего, кроме нескольких случайно прибившихся по дороге и благоговейно плетущихся в хвосте. В Турфе почитали Сайроса, бога мастеров и ремесел, но на обычное церемониальное шествие все это походило мало.

Живые на дороге уходили в сторону, уступали, многие кланялись и просили благословить их.

— Вот ты и проебался! — заржал Дж’Онни. — Придется задержаться!

Старый кентавр тоже уловил, что процессия движется именно к ним, и, судя по голосу, настроился на неприятности.

— Я не собираюсь сидеть в их храме и петь гимны Сайросу, — забеспокоился Минт. — Дед, ну скажи им, что барды, они как вольные птицы, не поют в клетках, даже золоченных!

Валланто неожиданно прикрыла рукой рот, давя смех. Уж она отлично знала, как поют барды в клетках и просят добавки, ибо эти «золоченные тюрьмы» отлично развивали их профессию. Да что там, сам Минт не получил бы быпура и бырума (не специально, конечно, раз бард не разбирался в вопросе), если бы не пел в «золоченной клетке» Королевского Леса Алавии для высокоуровневых аристократов-эльфов.

— Дед?

— Степь велика, — небрежно обронил Дж’Онни, намекая, что можно просто унести копыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги