Однажды профессор Сполдинг, разочарованный тем, что делегации так и не удалось найти ничего по-настоящему ценного, бродил в одиночестве по Бенаресу. Посреди шумной, многолюдной толпы он заметил обнаженного по пояс заклинателя змей, который с усердием наигрывал на флейте. Гигантская кобра, лежавшая в корзине, приподняла голову и зашипела. Затем она задвигалась в такт низким, насыщенным звукам флейты. Зеваки в толпе с восхищением перешептывались. Люди не догадывались о том, что змею долго дрессировали, ядовитые зубы у нее были удалены, а перед представлением ей скормили немного опиума.
Подобное жульничество широко распространено по всей Индии. Заканчиваются эти фокусы одним и тем же: несколько подставных «зрителей», находящихся в толпе, принимаются громко аплодировать и швырять в корзинку монеты, побуждая остальных последовать их примеру. Внезапно профессор Сполдинг, погруженный до того в собственные мысли, обратил внимание на высокого индийца, который смотрел на него с вежливой улыбкой. Индиец, поклонившись, приветствовал его на превосходном английском. Профессор, разумеется, ответил тем же. Понемногу они разговорились, и профессор Сполдинг поинтересовался у своего нового друга, что тот думает о подобных фокусах.
Вот что ответил ему индиец:
– Просветленные мастера не живут в роскошных храмах и не располагают визитными карточками, в которых указаны их внушительные титулы и должности. Им не нужно рекламировать свои способности или религиозные заслуги, и они не спешат указывать свои имена в телефонных справочниках. Не обязательно также, чтобы у просветленного мастера было много учеников. Всякий, кто желает встретить такого мастера, должен распознать его среди других монахов. Монахи, с которыми вы встречались до сих пор, могут похвастаться множеством последователей, поскольку знают, как привлечь к себе учеников с помощью всевозможных уловок и ухищрений. Вдобавок они любят раздавать обещания, которые так нравятся ученикам. Эти монахи учат только тому, что изложено в молитвенных текстах, а ведь любой образованный человек способен самостоятельно прочесть и изучить их. Полагаю, вы разочарованы тем, что никто из встреченных вами монахов не обладал сколько-нибудь значимым духовным опытом?
– Откуда вам известно об этом? – в удивлении спросил профессор Сполдинг.
– Вы обсуждали между собой эту проблему, – с улыбкой заметил индиец, – и решили, что вам предстоит вернуться в Европу, если до конца месяца вы не узнаете ничего нового. Для вас это станет доказательством того, что в Азии просто нечего изучать. И все истории о мудрецах и святых – не более чем легенды, призванные приукрасить азиатскую действительность.
Профессор Сполдинг был поражен:
– Но как вы узнали об этой беседе? Если уж на то пошло, даже не всем членам нашей делегации известно о принятом решении.
Индиец загадочно улыбнулся и мягко заметил:
– Дорогой друг, мысль обладает сверхъестественной силой, способной выходить за рамки времени и пространства. Ваш настрой стал причиной того, что я прибыл сюда. И сделал я это, чтобы передать вам небольшое послание. Не сомневаюсь, что вы прекрасно знаете Библию: «Ищите, и найдете; стучите, и отворят вам»[2]
. Таково послание от истинного мастера, который попросил меня передать его вам.Профессор Сполдинг был ошеломлен тем, что индиец цитирует ему Библию посреди бенаресского рынка. Ему казалось, будто он пробудился от какого-то тяжелого сна. Словно электрический ток пробежал по его телу.
– Но как, – вымолвил он наконец, – как мы узнаем, где вас искать? За эти два года мы побывали едва ли не в каждой индийской деревне…
– Отправляйтесь в Ришикеш, – ответил индиец, – в город, расположенный посреди Гималайских гор. Там вы встретите монахов совершенно иного толка. Живут они в простых хижинах, а медитируют в горных пещерах. Едят они мало и большую часть времени молятся. Религия необходима им, как воздух. Это настоящие монахи, посвятившие всю свою жизнь поискам
Замолчав, индиец многозначительно взглянул на профессора Сполдинга:
– Если вы действительно намерены разыскать этих мудрецов [
– Вы только что употребили слово
– Если вы верите в
– В таком случае, – продолжил профессор Сполдинг, – мудрец должен уметь творить чудеса, ведь так?
Индиец с улыбкой покачал головой: