Охраняемый своими спутниками, Тай-цзун наконец благополучно миновал Гору теней. Они прошли еще много страшных мест, откуда доносились душераздирающие стоны. Стоны были столь ужасны, что сердце сжималось от страха.
– Что же это за место? – спросил император.
– Мы находимся за Горой смерти в восемнадцатом аду, – отвечал Цуй Цзюе.
– Что это за восемнадцатый ад? – продолжал расспрашивать император.
– А вот послушайте, я расскажу вам. – И Цуй Цзюе начал читать:
Тянули жилы, мучили в темницах,Держали в ямах, где бушует пламя.Тянулось время медленно и скучно —В душевной пустоте, большой печали.Кто совершал грехи большие в жизни,Кто был запятнан черными делами,За прошлое, за тяжкие проступкиЗаслуженную кару получали…Их устрашали, за язык тянули…Как мясники, сдирали клочья кожиС тех, кто презрел небесные законы,С тех, кто разил людей змеиным жалом,Их, грешников, – на муки обреченных —Избавить от суда никто не может:В муку смололи, в ступе раскрошилиИ, чтобы мучить, снова воскрешали…И рвали на куски тела несчастных,Безжалостно калечили их лица,Вытягивали прочь кишки из чрева,Мороз на них свирепый напускали,Варили в масле, в темноте томили,В крови повелевали им топиться…На дыбе истязали долгой пыткой,Дробили кости, жилы подрезали…На долгие столетья каждый грешникВ темницы ада для расправы брошен,Бежать нельзя – напрасны все попытки:Веревками тугими грешник связан,Для тех, кто прежде убивал и мучил,Исход перерождений невозможен,Кто лицемерит, кто наживы жаждет, —Тот будет за грехи свои наказан![40]Стихи эти повергли Тай-цзуна в страх и трепет. Пройдя еще немного, они увидели толпу духов-посланцев. Выстроившись в ряд по обеим сторонам дороги со знаменами и зонтами в руках, они, почтительно склонившись, доложили:
– Нас послал навстречу вам управитель мостами.
Цуй Цзюе приказал им идти вперед, а за ними по золотому мосту последовал Тай-цзун. Пройдя золотой мост, Тай-цзун увидел впереди еще один, сделанный из серебра. По этому мосту навстречу им тоже со знаменами и зонтами двигалось множество душ. Это были души праведников. За серебряным мостом возвышался еще один, под которым завывал ледяной ветер и бушевали кровавые волны. Здесь не умолкали вопли и стенания.
– А чем знаменит этот мост? – спросил Тай-цзун.
– Это Мост страданий, – отвечал Цуй Цзюе. – Когда вы, ваше величество, вернетесь в царство света, постарайтесь непременно рассказать о нем.
В рекеВодовороты и пороги,И грешникиВисят над крутизной,Узка над безднойПолоса дороги,Людей пронзаетВетер ледяной.Внизу клокочетОгненная лава,Вскипает где-тоЯростный поток,О нет, здесь невозможнаПереправа!…С косматой головою,Босоног,Спасенья ищет грешник —Бесполезно!Ведь мост высок —Немало сотен чи,Нет поручней —Летит несчастный в бездну,И там его хватаютПалачи…Невестки,Не послушные свекрови,Развратницы —Без чести и стыда —Для вас теперьБушуют волны крови,От карыНе уйти вам никуда!Наги вы —Платья брошены на сучья,Здесь злобных духовВечен грозный вой,Здесь псы и змеиБудут падших мучить,Здесь – демон злаС коровьей головой…[41]