– О, да это Чжу Ган-ле, с горы Фулиншань! – изумленно воскликнул отшельник. – Как же ты очутился вместе со святым монахом?
– В позапрошлом году, – отвечал Чжу Ба-цзе, – бодисатва Гуаньинь повелела мне встать на путь добродетели, и вот согласно ее воле я стал учеником этого святого отца и следую за ним.
– Отлично! Замечательно! – воскликнул отшельник. – А это кто такой? – спросил он, указывая на Сунь У-куна.
– Что же это такое, святой отец, его ты узнал, а меня признавать не хочешь? – смеясь спросил Сунь У-кун.
– Видимо, я незнаком с вами, – отвечал монах.
– Это – мой старший ученик Сунь У-кун, – пояснил Сюань-цзан.
– Простите мне мою неучтивость, – с улыбкой извинялся отшельник.
Сюань-цзан еще раз поклонился отшельнику и спросил его, далеко ли до храма Раскатов грома, который расположен в Индии.
– Ох, далеко, далеко! – сказал отшельник. – Дорога туда трудная, много диких зверей.
Сюань-цзан стал просить отшельника поподробнее рассказать о предстоящем пути.
– Путь, конечно, далек, – промолвил отшельник, – но в конце концов вы достигнете цели своего путешествия. Трудно только будет вам бороться с духами. Но я знаю сутру о духовном и телесном совершенстве. В ней всего пятьдесят четыре фразы и семьдесят иероглифов. Как только повстречаете духов, читайте сутру, и они не причинят вам никакого вреда.
Сюань-цзан поклонился монаху до земли и попросил его прочесть сутру. Монах начал читать.
«Сутра о великой мудрости и полном совершенствовании» гласила:
О Гуаньинь, милостивая бодисатва!Ты углубилась в высочайшую мудрость в деяньях своих.Всегда тебя озаряет сиянье,Ты видишь, что форма, чувствование, сознание, действие, знание –Все это лишь пустота.Ты преодолеваешь все бедствия и все невзгоды,О, останки нетленные Будды!Форма – это пустота,Пустота – это форма,Но все повторяется снова и снова –О, останки нетленные Будды!Они всех Будд воплощение призрачное,Они не рождаются, не умирают,Они не грязнятся, не очищаются,Они не увеличиваются, не уменьшаются,И поэтому в миреНет ни формы, ни чувствования, ни сознания, ни действия.Нет и пяти корней зла –Глаз, ушей, носа, языка и тела,Нет и способов, чтобы иметь представлениеО форме, звуке, запахе, вкусе, осязании,Мир невидимого приводит к миру, где нетЧувственных желаний и познанияЯсности нет, но нет и полной неясности,Старости и счерти нет,Но нет и полноты их отсутствияИзбавленье от страданий, обращенье к нирванеНепостижимо и недостижимо.Недостижимо потому,Что нужно пройти путь бодисатв десяти ступеней,На сутру Великого Просветления опираясь,Душа не встречает трудностей,А когда затрудненья отсутствуют,Места нет опасениям.Когда покинешь иллюзии, —Приблизишься этим к нирване,К трем поколениям Будд.Опираясь на сутру Великого Просветления,Ты достигнешь полной и совершенной Мудрости,Поэтому узнав сутру Великого Просветления,Ты увидишь, что это и есть заклинание великого духа –Явное и ясное заклинание!Высшее заклинание, заклинание, которому нет равного,Заклинание, которое способно устранить все страдания,Заклинание истинное и не лживое,Поэтому произносить сутру Великого ПросветленияЭто то же, что повторять заклинания:«О гата, гата! О премудрость! О Великое Просветление!»