Читаем Путешествие на Запад. Том 1 полностью

– Будда велел нам отправиться в Восточную землю, – сказала она праведнику, – и найти человека, который явился бы в нашу страну за священными книгами.

– А когда должен прибыть этот паломник? – поинтересовался отшельник.

– Точно сказать нельзя, но думаю, что через два-три года он доберется сюда, – ответила бодисатва.

После этого наши путники распростились с бессмертным. Летя не очень высоко в небе, они отправились в путь, отмечая и запоминая дорогу, по которой им пришлось следовать.

И вот, продвигаясь вперед, бодисатва и ее ученик увидели устье реки Жошуй, впадающей в реку Сыпучих песков.

– Ученик мой, – молвила Гуаньинь, – это место очень трудно перейти. А ведь паломник, который отправится за священными книгами, будет простым смертным. Как же он переправится здесь?

– Бодисатва, взгляните, большая ли это река? – спросил Хуэй-ань.

Остановив полет своего облака, Гуаньинь посмотрела вокруг. Что же она увидела?

С востока на запад река уходила,Где есть дикарей племена;На юге У-гэ достигала, на северК татарам склонялась она.Длиною на тысячи ли, шириноюКазалась на ли восемьсот;Не мог бы проплыть по волнам и порогамСамих небожителей плотГремела река на больших перекатахИ за десять слышалась ли,И волны вставали, как темные горы,Казалось, из лона земли.И грохот стоялНа речном перекате;В заливе носиласьТрава на закате.Облака были желтыИ тени бросали на солнце.И плотины безмерностьЭта желтая мгла омрачала;Разве мог бы сюдаПродавец забрести для торговли,Разве мог бы рыбакЗдесь найти уголок для причала?На песчаной равнинеИ стаи гусей не спускались.Только крик обезьянЗа рекой раздавался, как стоны.Можно было узнать это местоПо красной осоке,Да вода была в заводиРяской покрыта зеленой.

Но в этот момент вдруг раздался сильный всплеск и из бушующих волн выскочило отвратительное чудовище.

Он как будто черный и не черный,Синий и не синий;Сумрачная морда,Словно он в тревоге,Длинный и не длинный,И большой и малый,Страшный, босоногийА глаза пылали,Пламенели жарко,В очагах пылаетПламень этот яркий.Пасть была подобнаМясника лоханиА клыки мечамиОстрыми торчали,Он метался в гневе,В яростном тумане,И раскаты громаВ реве грохотали,Рыжий и лохматый,И смерчу подобный,Вызывал на битвуИ рычал он злобно.

С посохом в руках чудовище выскочило на берег и ринулось на бодисатву. Однако находившийся рядом Хуэй-ань своим железным посохом преградил путь чудовищу и крикнул: «Стой!» Тут чудовище бросилось на Хуэй-аня, и между ними на берегу реки Сыпучих песков завязался страшный бой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези