Читаем Путешествие на Запад. Том 4 полностью

О силе посоха вездеИдет привычная молва,Про золотые ободкиТвердят хвалебные слова.Но про короткую дубинку,По виду схожую с пестом,Никто не слышал, не был с неюИ мудрый праведник знаком.Схватились недруги жестокоОдин – как верный ученик,Здесь очутился по дорогеК хранилищу священных книг.Другой в цветущие долиныТайком спустился с высоты –Все потому, что слишком страстноВластитель почитал цветы.И вот в одну из прошлых весен,Прикрывшись полуночной мглой,Отсюда юную царевнуПохитил оборотень злойИ, в образ девы воплотившись,В покоях пышного дворцаЛюбовью царскою и ласкойСтал наслаждаться без конца.О Танском праведном монахеУзнал заранее злодей,Безбрачного принудить к бракуВозжаждал он в душе своей,Решил подвижника святогоЗавлечь в губительную сеть,Мужскою силой непорочнойСтремясь преступно завладеть.Но зорок Сунь У-кун премудрый!Проникнув во дворцовый зал,Он золотистыми глазамиВмиг любодея распознал,За жертву гнусного обманаВступился, не жалея сил,Чтоб доказать, где ложь, где правда,Чтоб враг пощады запросил.Страшна короткая дубинка,Злодейство совершить грозитИ беспощадно, прямо в темя,Героя нашего разит.Но посох тоже полон силыИ тоже спуску не дает:Наотмашь по свирепой мордеВрага растерянного бьет.Все жарче недруги дерутся,От лютой ярости крича,То отступают друг от друга,То снова рубятся сплеча,И все неистовей ударыГремят в кружащейся пыли,А в небе заклубились тучиИ солнце мглой заволокли.

И вот в небесах разгорелся такой страшный бой, что все жители города пришли в полное смятение, да и во дворце придворные и военачальники трепетали от страха. Танский наставник все время поддерживал правителя под руки, успокаивая его:

– Не тревожься! – говорил он. – Уговори своих государынь и всех остальных, чтобы они не боялись. Ведь царевна – на самом деле оборотень, принявший вид твоей дочери. Вот погоди, мой ученик изловит ее, и ты сам все узнаешь!

Придворные дамы, оказавшиеся похрабрее, подобрали сброшенные оборотнем одежды и украшения, головные шпильки и браслеты и показали царицам.

– Все это было на царевне, – сказали они, – царевна, скинув с себя одежды, вступила в бой с волшебным монахом, и теперь они сражаются в воздухе. Она – самый настоящий злой дух-оборотень.

Постепенно государь и государыня, а также придворные дамы начали понемногу приходить в себя от испуга и принялись смотреть на небо. Но мы пока оставим их.

Вернемся к оборотню и Великому Мудрецу Сунь У-куну, которые вели бой друг с другом. Прошло уже почти полдня, но все еще не видно было, кто из них выйдет победителем. Кинув свой посох вперед, Сунь У-кун крикнул: «Превратись!». Сразу же из одного посоха появилось десять, из десяти – сто, а из ста – тысячи. Они заполнили почти половину небосвода, мелькая, словно извивающиеся змеи. На оборотня со всех сторон посыпались удары, и он стал терять силы. Преобразившись в чистый ветерок, оборотень бросился бежать и умчался в лазоревую бездну небес. Сунь У-кун тотчас же прочел заклинание, от которого все посохи вновь собрались в один, и, оседлав благовещий луч, погнался за оборотнем. Приблизившись к Западным небесным воротам, Сунь У-кун увидел сияние. То были стяги и знамена небесных воинов. Тогда он закричал во всю глотку:

– Эй! Хранители небесных ворот! Держите духа-оборотня! Не выпускайте его!

В это время у ворот находился сам небесный князь – хранитель государств и с ним четыре главных небесных полководца: Пан, Лю, Гоу и Би. Все они тотчас подняли свое оружие и преградили путь оборотню. Оборотню некуда было деваться, он повернул обратно и вновь схватился с Сунь У-куном, пустив в ход свою дубинку.

Перейти на страницу:

Похожие книги