Читаем Путешествие на Запад. ТОМ III полностью

Всего не перескажешь, лучше завершим описание этой игры следующими стихами:

В мяч играли подкидной девы в дни луны весенней.Благодатный ветер дул, девы – просто загляденье!Лица, влажные от пота, что цветы в росе, – красивы,Пыль на бровках их осела, как туман на ветках ивы.Рукава одежды пышной пальцы тонкие скрывают,Но расшитые подолы ножки дивные являютРастрепался на ветру черных кос убор затейный…Утомленные игрой, девы – просто загляденье!

Танский монах долго смотрел на играющих девушек, но в конце концов ему все же пришлось пройти по мосту и крикнуть:

– О милостивые девы! Я, бедный монах, оказался здесь по воле судьбы и прошу подать мне хоть сколько-нибудь еды на пропитание.

Девицы, услышав его просьбу, очень обрадовались. Те, что вышивали, побросали иголки и нитки; те, что играли в мяч, оставили его и веселой гурьбой, смеясь и забавляясь, побежали навстречу.

– Почтенный наставник! Прости, что не заметили тебя и не встретили как подобает! – наперебой щебетали они. – Заходи к нам! Мы не отпустим тебя, пока не накормим.

«Замечательно! Замечательно! – обрадовался в душе Танский монах. – Вот уж поистине здесь на Западе чувствуется, что попал во владения Будды. Даже трудно себе представить, до чего должны быть набожны здешние юноши и мужчины, если такие молоденькие девушки столь радушно принимают монахов?».

Наш почтенный наставник выступил вперед, поздоровался и последовал за девами. Пройдя через деревянную беседку, он осмотрелся и пришел в изумление. Оказывается, кругом никаких жилых строений не было и в помине, а виднелись одни только

Высокие горные кряжи,

Узловатые жилы отрогов…

Высокие горные кряжиВершинами туч достигали,Узловатые жилы отроговДо самого моря тянулись,Уходили в туманные дали.К мосту направляясь, дорогаПесчаной змеей изогнулась,Любуется каменный мостикИгрой прихотливой потока,Его синевою глубокойДеревья огромного ростаКрасуются пышным цветеньем,Цветы состязаются в красках,А гости пернатые – в пенье.Лиан кружевное плетенье,Стеблей их крученые связкиСтволы обвивают красивоИ льнут к ним и стелятся льстиво…Свой запах струят благовонныйПричудливые орхидеи,В нарядах пятнистых, червонных,Меж темными листьями рдея.Прекрасная эта обительПэндао красой превосходитВ ней истинной веры ревнительПриют себе верный находит.С горой Тайхуаскою схожаГора эта высью и видом,Здесь оборотня не потревожатНи схватки с врагами, ни битвы.Поститесь, творите молитвы,Дела свои тихо вершите,Лихой вас сосед не увидит,Никто вас ничем не обидит,Живите себе как хотите!

Одна из девиц прошла вперед, распахнула настежь обе створки каменных ворот и предложила Танскому монаху войти внутрь. Сюань-цзану ничего не оставалось, как принять предложение и войти. С любопытством стал он разглядывать помещение. Все столы и скамьи были сделаны из камня. Отовсюду веяло холодом, словно в подземелье. На душе у Танского монаха вдруг стало тревожно. «Здесь все предвещает скорее несчастье, чем счастье», – подумал он про себя. Девицы тем временем продолжали весело щебетать и смеяться.

– Сядь, посиди с нами, почтенный наставник! – ласково предлагали они.

Танскому монаху было неловко отказаться, и он сел, но вскоре вздрогнул от неожиданности.

– Уважаемый наставник! Ты на какой горе обитаешь? и на что собираешь подаяние? На починку дорог и мостов или на постройку храмов и пагод? А может, на отливку изваяний Будды и печатание священных книг? Покажи нам, где у тебя ведется запись подаяний?

Девицы наперебой задавали Танскому монаху вопросы.

– Я вовсе не собираю подаяний на что-нибудь, – отвечал Танский монах.

– Так зачем же ты пришел сюда, если не за подаянием? – спросила самая бойкая девица.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже