Читаем Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 полностью

Йяццу обернулся и замер. Его рот приоткрылся, а руки мгновенно похолодели. За спиной стоял Тресс. Точнее, Ло догадался, что это был именно он. Сейчас мужчина ничуть не напоминал себя прежнего, того, к которому Йяццу привык за долгое время пути. Это было странное существо с длинными, почти до колен руками. Кожа его казалась чуть влажной, а голый череп удлинился назад, приняв форму изогнутого топора. Когда глубоко посаженные фиолетовые глаза в упор посмотрели на Йяццу, тот понял, что не ошибается. Перед ним действительно стоит Тресс.

— Ты хочешь присоединиться к ним, человек? Я могу помочь.

Из его спины, оттуда, где находились лопатки, веером вылетели длинные черные жгуты и устремились к Йяццу. Тот стоял, не в силах пошевелиться от ужаса. Все произошло неожиданно и настолько быстро, что остальные не успели заметить, как рядом с Йяццу оказался Мстив. Схватил ближайшую извивающуюся плеть и крепко сжал ее. Та извивалась почти у самого лица мужчины. Ло видел, что она живая. Окончание напоминало приплюснутую голову гада, к тому же… слепого. Глаз у твари не было. Мстив настолько крепко сжимал ее, что рот гада приоткрылся. В нем показались острые зубы и длинный красный язык. В напряженной тишине раздался голос женщины:

— Тресс, к чему эти театральные эффекты? — И ее губы брезгливо дрогнули. — Прими свой обычный вид.

— Это и есть мой обычный вид. Или ты уже забыла?

— Я неправильно выразилась. Прими тот вид, к которому мы привыкли. Не нужно никого пугать.

На глазах Йяццу Тресс стал меняться. Мстив еле успел выпустить из рук ядовитую плеть. Через мгновение перед всеми стоял красивый мужчина с небольшой бородкой и холодным, словно застывшим лицом. Он сложил руки на груди и усмехнулся. Йяццу еще не успел оправиться от всего увиденного, когда женщина заговорила снова:

— Йяццу, я прошу тебя больше не мешать мне. Не устраивать засад и не пытаться убить. Это не остановит меня. Ты, наверное, уже и сам это понял… Возвращайся в Кисэн и прими Посвящение. Именно такая судьба была уготована тебе с самого начала. Забудь то, что видел. Забудь нас.

Йяццу проглотил застывший в горле ком и растерянно посмотрел по сторонам. Комда тихо добавила:

— Я понимаю, что ты хотел бы увидеть на их месте нас. Воины должны были изрубить нас мечами и скинуть в овраг. Прости, что не оправдала твоих надежд. У каждого есть право защищаться. Я просто воспользовалась своим.

Комда снова отвернулась. Мужчина понял, что она сказала все, что хотела. Теперь она просто ждала, когда он уйдет.

— Я пойду в Такэ-но Ути. Предупредить Учителя.

— Он знает, что я иду. И даже успел предпринять несколько попыток остановить нас.

— О чем ты говоришь?

— Уничтожение жителей деревни в горах около Пальцев Хэдзё, долгая снежная зима и, конечно, сход селя, под которым погиб Озгуш. Это все дело его рук. Точнее, не рук, а разума, воли.

— Я не верю тебе.

— Это твое право. Нам больше не о чем говорить. Уходи, Йяццу. Уходи куда хочешь. Даже в Такэ-но Ути.

Мужчина опустил голову и сделал шаг в сторону. На секунду остановился, а потом пошел прочь, быстро и не оборачиваясь.


Как только Йяццу скрылся за деревьями, вперед шагнул Раст. Он посмотрел на женщину и сказал:

— Я тоже хочу уйти. Отпусти меня, Комда. Мы почти пришли. Дальше вы дойдете и без меня.

Комда не удивилась. Только спросила:

— Может, обдумаешь все еще раз?

— Я достаточно долго думал. С нашего последнего разговора прошло много дней. Я не могу вернуться на корабль. Слишком много ошибок я совершил. Я останусь здесь.

— Озби будет очень переживать.

— Поверь, я тоже.

— Куда ты пойдешь?

— В Хайбун. Там есть человек, который нуждается во мне.

— Маленький Гидо…

— Да. Он так одинок и так напоминает мне другого ребенка, которого я оставил много лет назад.

— Я понимаю тебя, Раст. И если тебе нужно мое одобрение, если тебе важно мое мнение…

— Конечно, Комда. Мне будет намного легче, если я буду знать, что ты считаешь мой поступок правильным.

Женщина не стала больше ничего говорить. Она подошла к Расту и крепко обняла его. Затем встала на цыпочки и поцеловала. Со всей нежностью, на которую была способна. Раст, чтобы скрыть неловкость, пошутил:

— Еще пара таких поцелуев, и я, пожалуй, передумаю…

Комда улыбалась, но в глазах у нее стояли слезы. Мужчина отвел взгляд и посмотрел на Мстива. Разведчик молча протянул ему руку.

— Ты хоть дорогу в Хайбун найдешь?

Раст в тон ему ответил:

— А ты не устал ещё от своей постоянной недоверчивости и подозрительности?

Обменявшись «любезностями», мужчины еще раз крепко пожали друг другу руки. Раст поднял с земли, надел на плечи свой рюкзак и так же решительно, как до этого Йяццу, пошел по дороге. На повороте он остановился, обернулся и взмахнул рукой.

Губы женщины тихо прошептали:

— Озби не простит мне этого.

— Раст поступил правильно. Ты и я знаем это. И Озби поймет.

Комда почувствовала, как рука разведчика легла ей на плечо и крепко сжала его.


— Может, и ты отправишься следом за ними?

Мстив и Комда повернулись одновременно. Мужчина ответил:

— И не надейся, Тресс. Я никуда не уйду.

— Жалкий человек!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители (Старлайт)

Похожие книги