Читаем Путешествие по лунной дорожке полностью

Ветер и дождь прекратились тогда, когда Дашенька уже потеряла всякое терпенье. Ей так хотелось погулять по берегу и поговорить с морем, что она готова была сделать это, не дожидаясь хорошей погоды. Девочка то и дело выглядывала в окно и спрашивала: «Вам не надоело буянить?… Вы сами-то ещё не устали от нытья?…» Её вопросы относились к буре, шторму, тучам и ко всем ненастьям сразу. Но в ответ слышалось ещё более мрачное и сильное завывание.

И всё же, по-видимому, их проняли Дарьюшкины насмешки.

Она решила высказать всё, что думает о них: что они самые настоящие «злюки» и «вредины», каких терпеть не могут. Девочка подставила стул и взобралась на подоконник, чтобы сообщить им это в открытую форточку. Даша даже просунула в неё голову и произнесла первое слово, но фраза застряла на кончике языка, потому что в это мгновение ей прямо в глаза блеснул лучик солнца, а ветер стих. Просто совсем. Как будто выдохнул последний воздух, или у него перехватило дыхание.

У Даши от неожиданности его тоже перехватило. Поэтому, объясняя случившееся Жемчужине, она и сказала: «слова запнулись на кончике языка». А вместо них у неё радостно выскочили другие:

— Жемчужинка, Катя, на дворе солнышко!..

Она резво спрыгнула со стула и побежала сообщить маме радостную весть:

— Мама, оказывается, уже светит солнце, ветра нет, а море ждёт нас. Я слышала, как оно говорило: «жду-у-у!..»

В этот раз шторм бушевал более продолжительно и свирепо, чем тогда, когда море вынесло на берег жемчужину. Песок был изгрызен и завален выброшенными обломками старых лодок, вывороченными с корнями деревьями и разным хламом. Дашенька поняла, как много грязи накопилось в море.

Ей сразу сделалось грустно. Молчали и мама с Жемчужиной… Даже Катя закрыла глаза.

Берег обвалился и казался изуродованным.

Девочка растерянно смотрела по сторонам, и ей почему-то стало холодно. Она даже поёжилась.

Даша обратила внимание на странный предмет, наполовину зарывшийся в песок и омываемый накатами волн. Торчащая из песка часть напоминала ухо слона, а весь он походил на вытянутую, подобную груше, тыкву. Иногда под напором воды предмет покачивался и переваливался с боку на бок. Правда, боков-то у него и не было, так как он имел округлую форму.

Хотя находка и лежала на мели, но до неё невозможно было добраться, не замочив ноги. Девочка обратила на него внимание матери и Жемчужины:

— Смотрите, я что-то увидела. Оно похоже на огромную крынку, в каких бабушка в деревне держит молоко. И цвет такой же. Что это может быть?…

— Дочь, ты нашла кувшин. Видишь, он с двумя ручками…

Но только Жемчужина по настоящему знала, что это за сосуд. В тёмных глубинах океана она встречала такие глиняные горшки. Особенно их много бывало у затонувших старинных кораблей. Жемчужина также знала, что иногда сосуды оказывались заполненными вином, или даже драгоценностями. Несколько раз она видела, как за ними охотились, отыскивая и доставая. Многие, охочие до сокровищ, гибли, а некоторым всё-таки улыбалось счастье, и они находили их.

— Это старинная амфора с давно затонувшего корабля. Её выбросило со дна моря. В них часто бывают сюрпризы, даже несметные богатства. На дне океанов и морей их немало, — с грустью произнесла Жемчужина. — Когда-то они служили для хранения воды, еды и вина. А во время морских походов в них перевозили даже монеты, золотые слитки и драгоценности. — Добавила она.

— Мамуля, давай её достанем, — попросила Даша, — а вдруг в ней везли игрушки из заморских стран!

Неожиданное предположение девочки рассмешило и маму и жемчужину. У подружки сразу же прошла грусть, а мама с готовностью согласилась попытать счастье отыскать игрушечный клад.

Как и предполагала Жемчужина, их ждал сюрприз. Находка и в самом деле оказалась старинным кувшином — амфорой. Попала она на дно моря, видать, вместе с затонувшим в незапамятные времена парусником. Когда кувшин поставили, он стал похожим на фигурку Кати, — такой же был стройный. Его узкое удлинённое горло точь-в-точь напоминало её талию. Внизу сосуд утолщался, а в самом верху отверстие расширялось, напоминая воротничок платья куклы. Две ручки и вовсе походили на её руки, когда она их упирала в бока, становясь в позу.

Кувшин оказался совсем целым. К одной из его ручек серебряной цепочкой была прикреплена пробка; от другой также тянулась более длинная и толстая цепь. Она уходила в песок. Там что-то находилось. Оно держало кувшин на привязи, не позволяя его унести.

Амфора была открыта. Когда Даша заглянула в неё, внутри кто-то зашевелился, и девочке показалось, — зашипел. Она испуганно отскочила:

— Ой!.. Там кто-то живёт!.. И шевелится!.. А вдруг это джин, который может выполнить три желания!?… Давайте потрём стенки сосуда, — предложила она. — Тогда я ему закажу сделать так, чтобы не было злюк и ябед. Попрошу, чтобы он научил людей всё на свете беречь; особенно животных, леса и океан.

Однако Жемчужина догадалась, кто занял кувшин и шевелится в нём. Когда кувшин перевернули, из него выполз обыкновенный осьминог…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей