Читаем Путешествие по ту сторону полностью

– Из ада, – ответил Верещагин.

Глава 17

Водителя звали Мишей. Не доезжая километра до поста дорожной полиции, он остановил фуру. Верещагин с Ларисой перебрались к нему в кабину. На посту никого не было видно, и Михаил вздохнул с облегчением. Но добавил:

– Только бы они «Дифендером» не заинтересовались. А то подъедут и встанут рядом, дожидаясь владельца. Ваша машина уж очень приметная.

– Ваша, – уточнила Лариса.

Шофер тяжело вздохнул, представляя, очевидно, какие испытания ему предстоят. А потом сказал, что в таком виде его пассажирам не стоит появляться ни в городе, ни даже в поселке, то есть вообще в приличном обществе. Но у него, совершенно случайно, есть подруга, которая держит на рынке возле привокзальной площади павильончик, где торгует именно одеждой.

– Сейчас, конечно, уже поздно туда, так я вас прямо к ней домой. А брат ее как раз машинами занимается. Надеюсь, он поможет мне, а моя подруга вам.

Когда поднялись на последний этаж блочной многоэтажки, Михаил предупредил, чтобы Верещагин и Лариса вели себя достойно, потому что его подруга очень серьезная и уважаемая дама. После чего нажал кнопку звонка.

Дверь отворила полная сорокалетняя женщина в блузке с глубоким вырезом. Увидев Мишу в компании оборванных незнакомцев, она тут же захлопнула дверь.

– Мы, пожалуй, пойдем… – сказал Верещагин, все понимая.

– Нет! – остановил его Миша. – Это уже дело принципа!

Мужчина надавил кнопку звонка и держал ее долго, пока дверь не приоткрылась немного.

– Галочка, – сразу заговорил Михаил, – я пришел с этими людьми, потому что им нужна помощь. Ребятам надо переодеться, но сейчас купить новую одежду негде. Они мои друзья, а ты же знаешь, что я с кем попало не дружу…

Последний аргумент, судя по всему, подействовал на хозяйку, она распахнула дверь. Первой в квартиру вошла Лариса, потом Верещагин, а затем уж проскользнул водитель. Он поцеловал Галину, извинился за то, что без букета, и добавил: его друзья подберут себе что-нибудь и сразу уйдут.

Квартира оказалась двухкомнатной. В гостиной стоял накрытый скатертью стол – Мишу здесь явно ждали, не случайно он упоминал о важной встрече нынешним вечером. А вторая комната, служившая, по всей видимости, не только спальней, но и складом, была заполнена полосатыми сумками, набитыми китайским товаром.

– Только вначале помойтесь, – предложила хозяйка, – а то от вас такой запах, что весь мой товар провоняет, я потом ничего продать не смогу. И вообще снимайте с себя все и к порогу бросайте.

Алексей сбросил пиджак. Галина поморщилась и покачала головой:

– А ведь хорошая вещь была когда-то… Сразу видно, стопроцентный хлопок. И производства не китайского.

Она наклонилась и посмотрела на замусоленную, почти стершуюся от пота и пыли бирку:

– Армани? Турецкий костюм, что ли?

Затем приказала Ларисе:

– Ты тоже скидывай свой халатик. И вообще, как ты, русская девка, можешь чучмекские тряпки носить?

Галина отвела гостью в ванную и вышла оттуда с ее грязной одеждой в руках.

– Что это вы такие тощие? – спросила женщина Алексея. – На твою девушку без слез смотреть нельзя. Больная она, что ли?

– Мы с ней рабами были на плантации. Почти полгода там пробыли, сейчас только случай подвернулся, вот мы и сбежали. Километров сто, а может, и больше, по пустыне шлепали…

– Правда? – не поверила хозяйка. – Я про такие случаи слышала. Вернее, у нас все знают – люди иногда пропадают. Но пока никто оттуда не возвращался. Этих плантаций столько везде развелось…

– Я же сказал, нам повезло.

Михаил тоже стоял растерянный.

– Что ж ты сразу не сказал? – упрекнул он Верещагина. – Думаешь, я не понял бы?

Вскоре из ванной комнаты вышла Лариса, утонувшая в огромном махровом халате хозяйки. Галина сразу увела девушку примерять вещи.

Теперь наступил черед Алексея отмываться. Он стоял перед зеркалом, разглядывая отражение незнакомого худого и небритого человека с черным от загара и грязи лицом, не веря, что видит самого себя. Слушал, как льется из крана вода, наполняя ванну, и наслаждался этим звуком. Потом долго лежал в едва теплой воде, вспоминал ливень и бурную реку, переход по зною пустыни, свой ужас, когда стало ясно, что беглецов настигли… Ужас не от страха смерти, а от того, что сейчас все закончится, что уже не будет того, о чем мечтал, сжигая свое тело под палящим солнцем Кызылкума, ради чего жил, надеясь вырваться из ада, спасти себя и Ларису, спасти всех остальных… А мечтал он только об одном: жить спокойно где-нибудь подальше от смертельной жары, но не одному, конечно, а с девушкой, неожиданно ставшей ему самой близкой и самой родной на всем белом свете.

Алексей долго смывал с себя всю грязь и весь страх, который пропитал его насквозь за последние месяцы, старался смыть даже память о том, что с ним было, и вода уносила его недавнее жуткое прошлое в узкое сливное отверстие ванны. Он посмотрел под ноги и, увидев толстый слой песка, удивился: неужели на нем его столько налипло…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы