Я почти забыла, что мы могли помочь людям, а не только мне. Я была рада, что Глен был со мной, ведь я порой так сильно жалела себя, что забывала, что вокруг были и другие подменыши.
Следующим утром мы съели соленую кашу и хлеб. Мы заплатили Эйтриг и Хемишу, сколько были должны, и попрощались с ним со слезами.
Мы собирались идти по северной тропе, которую редко использовали. Если карта не врала, нам нужно было перейти Холмы фей и Лес фей, а потом мы попали бы к дворцу у гор. Мы могли пройти несколько деревень по пути, но женщина не знала их точное расположение.
Мы с Гленом решили заплатить за двух лошадей, что донесут нас до Холмов фей. Лошади использовались только на этих дорогах. Продавец заверил нас, что, как только мы слезем с них, они вернутся домой. Я сомневалась, что лошади так могут, но он был уверен, и мы не спорили.
Подъем в горы будет утомительным, мы не хотели устать еще до подъема.
- Я буду ждать тебя на обратном пути, Морвен. Отыщи меня. Я буду где-то у этого озера, - сказал Финниан, пока мы прощались.
Глен уже пошел к лошадям, дав нам побыть наедине, к моему смущению.
- Отыщу. Если я не вернусь, знай, что время с тобой у озера было лучшим, - сказала я, яростно моргая, чтобы не прослезиться.
Прощания всегда были сложными.
- Вот уж нет! Ты вернешься по этой дороге, разобравшись с феями на севере, и у тебя будет множество историй о приключениях. Хорошо? – упрямо сказал он.
- Хорошо, - согласилась я.
Я не успела ничего сказать, его руки обвили мою талию, притягивая меня ближе. А потом, к моему удивлению, он склонился и поцеловал меня.
Я отвлеклась на тепло его губ и поняла, что мои руки плетями висят по бокам. Через пару мгновений размышлений я впилась в его кожаную накидку. И я ощутила, как его губы растянулись в улыбке, я поняла, что мешаю ему отойти.
Я с неохотой отпустила его.
- Отправляйся в путь, Морвен, - он прижался губами к моим губам и нежно подтолкнул к удивленному Глену.
- Готова? – он ухмыльнулся, и я смогла лишь растерянно кивнуть.
Глава 14
Встреча с лордами и леди всегда была скучной, а без Элвен нравилась мне еще меньше. Я старалась не закатывать глаза, когда ко мне подошел лорд Лус, отвечающий за рост посевов.
Я уже знала, что он спросит, благодаря предупреждению Элвен перед отъездом в Вульвендак. Она просила сразу отказаться от его предложения, как только он его озвучит, но он считал идею многообещающей. Он был удивительно крупным фейри, и я часто задумывалась, сколько посевов поглотил он сам.
- Моя королева, - драматично поприветствовал меня он, нелепо и низко поклонившись передо мной.
Я услышала, как Тормод рядом со мной кашлянул, чтобы скрыть смешок. Я всегда поражалась тому, как низко кланялись некоторые лорды, особенно когда что-то хотели. Я не была уверена, кто начал слух, что, чем ближе к земле поклонишься, тем вероятнее королевы согласятся на твое предложение. Я была благодарна за это, ведь только это веселило на встречах.
- Рада встрече, лорд Лус, - сказала я, хотя была уверена, что лицо мое выражает недовольство. Он навязывал мне разговор.
- Я надеялся увидеть вас здесь.
Он явно думал, что беседа склонит меня к согласию. О, как он ошибался.
- Это назначенная встреча, на которой лорд, как вы, может обсудить проблемы с королевами. А я – одна из королев, - сухо сказала я.
- Да, Ваше величество, - он выдавил смешок. – Я перейду к теме. У королевства Кулгуинн посевов больше, чем у нас в Норброке, и я думаю, что знаю, как нам улучшить свою ситуацию.
- Все потому, что Кулгуинн больше, чем Норброк. Но опишите мне свой чудесный план, - я мысленно готовила себя к тому, что предложит этот дурак.
- Думаю, Ваше величество, что использование труда людей сильно улучшит наши посевы и фермерство. Может, это улучшит все в королевстве.
Я ощутила, как Тормод напрягся рядом со мной, и я тяжко вздохнула. Даже с предупреждением Элвен и временем на подготовку я ощутила вспышку гнева и подавила желание ударить глупого фейри по лицу. Как он посмел.
- Как слабые существа улучшат королевство?
- Вы меня не так поняли, моя королева. Мы не будем нанимать их, мы заберем людей с их земли. Лишить их выбора, заставить работать на нас, как делают на юге.
- Вы понимали, что мы не можем производить больше, потому что погода здесь менее пригодна для роста посевов? И что у нас меньше пространства для полей?
- Мы не можем управлять этим, но можем управлять работой. Нам нужен их труд. Поверьте, моя королева.
- Я вам не верю. И я начинаю сомневаться, что королевству нужны вы на контроле посевов. Помнится, вы говорили об этом с королевой Элвен пару недель назад, и ответ был тем же, - мое терпение лопнуло. – Наш ответ – нет. И он всегда будет таким.
Лицо лорда чуть побледнело, он выглядел все взволнованнее. Он явно думал, что мы с Элвен не обсуждаем решения, и надеялся убедить меня, чтобы я потом убедила ее.
Ему стоило понять, что такая королева, как я, вряд ли согласится использовать людей как бесплатную рабочую силу, а он скоро будет искать новую работу.
- Идем, Тормод, аудиенция окончена, - сказала я и пошла из зала, не оглянувшись.