Артур Грэй.
Конечно, это будет только новогодняя шутка знаменитых капитанов.
Тартарен.
Ах, ваше высочество! Примите приветствие от рыцарей Круглого Стола!
Том Кенти
Вас подослал милорд!.. Я принц или не принц?.. Не смею вас задерживать, рыцари.
Тартарен
А не кажется ли вам, что это настоящий Принц? Он же мог вернуться!
Артур Грэй.
Поднимайте забрала, друзья!
Том Кенти
Знаменитые капитаны! Гип-гип, ура!
Дик Сенд
Том Кенти!
Том Кенти.
Не сомневайтесь!.. Я не Принц, а Нищий!
Одиссей.
Я выполнил ваше желание, Принц из Двора отбросов. Разрешите мне удалиться на страницы Гомера — на пир к моей Пенелопе, вернейшей из жен.
Артур Грэй.
Нам еще понадобится ваша триера, дорогой Одиссей. Прошу изготовить ее к походу.
Одиссей.
Есть, капитан! Спешу на причал.
Том Кенти
Вы уплываете без меня?
Капитан Воронцов.
Нет, только с тобой, милый Том!
Капитан корвета «Коршун».
Мы приглашаем тебя во Дворец.
Том Кенти
Опять во дворец?!
Робинзон Крузо
Да, во Дворец пионеров, дружище! Клянусь Обществом книголюбов, там тебя все знают и любят!
Начальник дворцовой стражи
Ваше высочество! Тревога! Над дворцом кружит ведьма верхом на помеле! Отдан приказ сменить все караулы, заменить пароль. Подъемные мосты подняты. Оставайтесь здесь под охраной ваших рыцарей. Честь имею.
Гулливер.
Ведьма спикировала через каминную трубу!..
Робинзон Крузо.
К оружию, капитаны!
Мюнхгаузен
Ай-ай-ай, восемь рыцарей и один не то принц, не то нищий обнажили мечи против бедной Бабы-яги из старой сказки! А вы, любимец Тараскона, особенно хороши с малайским кинжалом в зубах и двуствольным пистолетом в левой руке.
Робинзон Крузо.
Клянусь миражами, я не верю своим глазам! Неужели это Мюнхгаузен?
Капитан корвета «Коршун».
Да сбросьте бабьи лохмотья, Карл Фридрих Иероним!
Капитан Немо.
К чему этот странный маскарад? И вам не стыдно было лететь на помеле?
Мюнхгаузен.
Чего не сделаешь ради науки! Впрочем… все по порядку.
Не вздумайте поздравлять меня с Новым годом! Я сегодня уже встречал его не раз и не два. Как вы знаете, утки и гуси меня подвели… Мне пришлось нырнуть на тридцать третью страницу моих приключений, столь правдиво описанных Эрихом Распе. Я стал рядом с огромнейшей пушкой, которая палила по неприятелю. И когда из пушки вылетело ядро, я вскочил на него верхом. Штурвал и паруса мне, как обычно, заменили фалды моего камзола, и, искусно маневрируя, я взял курс на Берингов пролив.
Тартарен.
А собственно, зачем, мсье поборник истины?
Мюнхгаузен.