Именно поэтому Гарри Маркел ожидал приближения сторожевого корабля гораздо спокойнее, нежели Джон Карпентер и Корти. Если командир «Эссекса» пожелает с ним переговорить, ну что ж, там видно будет, как себя вести. Но вот куттер застопорил машину в нескольких кабельтовых от парусника, и по его сигналу «Стремительный» лег в дрейф. С обрасопленными реями, поставленными так, что паруса перекрывали друг друга, судно замерло почти неподвижно.
И поскольку «Эссекс» уже поднял свой флаг, «Стремительный» должен был сделать то же самое.
Было также ясно, что если Гарри Маркел не подчинится командам, отданным ему сторожевым кораблем, тот просто заставит его это сделать. Ускользнуть от куттера, на стороне которого были и скорость, и военная сила, не представлялось возможным. Несколько пушечных выстрелов — и «Стремительный» лишится хода.
Однако заметим еще раз: Гарри Маркел об этом и не помышлял. Если командир сторожевика прикажет ему прибыть на борт куттера, он это сделает. Что до мистера Паттерсона, Луи Клодьона, Роджера Хинсдейла и их товарищей, то появление «Эссекса» и приказание «Стремительному» лечь в дрейф заинтересовало их чрезвычайно.
— А вдруг этот военный корабль послан навстречу «Стремительному», чтобы забрать нас на борт и побыстрее доставить на один из Антильских островов.
Подобная мысль могла прийти лишь в голову истинного любителя приключений, каким, без сомнения, и являлся Роджер Хинсдейл. Правда, упомянутое соображение носило сугубо личный характер.
В этот момент с «Эссекса» спустили одну из шлюпок, и в нее сели два офицера.
Несколько взмахов весел — и шлюпка пристала к борту «Стремительного».
Офицеры поднялись по трапу правого борта, и один из них сказал:
— Где капитан?…
— К вашим услугам, — ответил Гарри Маркел.
— Вы капитан Пакстон?…
— Он самый.
— А судно — «Стремительный», вышедший из Куинстауна тридцатого июня сего года?…
— Совершенно верно.
— У вас на борту стипендиаты Антильской школы?…
— Все они здесь, — ответил Гарри Маркел, указывая на толпившихся на полуюте мистера Паттерсона и его подопечных, жадно ловивших каждое слово разговора.
Офицеры в сопровождении Гарри Маркела подошли к пассажирам, и тот, кто обратился к капитану — лейтенант британского военного флота, — ответил на приветствие мистера Паттерсона и юношей, а затем произнес сухим, отрывистым тоном, по которому сразу угадывался английский офицер:
— Капитан Пакстон, командир «Эссекса» рад встрече с парусным судном «Стремительный» и тому, что все вы пребываете в добром здравии.
Гарри Маркел поклонился, ожидая, когда офицер сообщит о цели своего визита.
— Как проходило плавание?… Все ли в порядке на борту, благоприятствовала ли вам погода?… — спросил офицер.
— Погода была прекрасной, — промолвил Гарри Маркел, — за исключением момента, когда при подходе к Бермудским островам нас встретил шквальный ветер.
— В этом и была причина вашей задержки?…
— Конечно, мы были вынуждены дрейфовать в течение сорока восьми часов…
Услышав ответ, лейтенант повернулся к группе пассажиров и произнес, обращаясь к наставнику:
— Мистер Паттерсон… из Антильской школы, не так ли?…
— Собственной персоной, господин офицер, — ответил эконом, приветствовавший лейтенанта с обычной церемонной вежливостью.
И затем добавил:
— Имею честь представить вам моих юных спутников и прошу принять уверения в моем искреннем и глубоком уважении…
— Подписано: Гораций Паттерсон, — промолвил Тони Рено.
За сим последовали дружеские рукопожатия, которые ладони англичан выполняют чисто автоматически.
Затем лейтенант вновь обратился к Гарри Маркелу и попросил представить ему всю команду судна, что весьма встревожило Джона Карпентера, ибо показалось ему подозрительным. Чего ради потребовался лейтенанту весь этот смотр?… Тем не менее, повинуясь приказу Гарри Маркела, он велел команде подняться на палубу и выстроиться у грот-мачты. Несмотря на сверхъестественные усилия пиратов принять более или менее сносный вид порядочных людей, офицерам, по-видимому, все же показались сомнительными их разбойничьи физиономии.
— У вас только девять матросов?… — поинтересовался лейтенант.
— Девять, — ответил Гарри Маркел.
— Однако мы получили сообщение, что команда судна состоит из десяти человек, не считая вас, капитан Пакстон.
Вопрос был весьма щекотливым, и Гарри Маркел попытался сначала уйти от ответа, а потому спросил:
— Господин офицер, могу я узнать, чему я обязан чести видеть вас у себя на борту?…
Вопрос был вполне естественным, и лейтенант не замедлил с ответом:
— Это объясняется простым беспокойством, вызванным на Барбадосе непредвиденной задержкой «Стремительного»… На Антильских островах, как и в Европе, семьи учеников очень обеспокоены вашим опозданием. Миссис Кетлин Сеймур обратилась к губернатору острова, и его превосходительство специально отрядил навстречу вашему судну «Эссекс». Это, собственно, единственная причина нашего появления здесь, и, позвольте повторить, мы рады, что наши опасения оказались напрасны.