Читаем Путешествие в Алмазные горы полностью

— Твоя одежда тебе больше не понадобится, переодевайся здесь, я подожду снаружи, — с этими словами Сварлог вышел из мрачной казармы-оружейки.

Я сложила все подаренное на пол и развернула сверток. Черный кожаный доспех, похожий на тот, что мы покупали с Беттиной, только более мягкий, с гладкой, словно шелковой подкладкой, если и была в нем какая-то особая пропитка, то обнаружить ее наличие на ощупь не получилось, такие же полуботинки и длинный черный плащ с капюшоном неизвестной мне ткани. Облачившись во все это, я водрузила на голову подаренный обруч и накинула капюшон. Жалко, что зеркала нет. Одеваясь, я обнаружила несколько потайных карманов, куда и рассовала остальные принадлежности.

Выйдя наружу, с интересом смотрела на реакцию Сварлога на мое преображение. Он удовлетворенно хмыкнул.

— Владыке понравится, — оглядев меня, заключил вампир. — Нас ждут, надо поторопиться.

Вновь петляя между шатрами, мы вышли на уже знакомую поляну. Всю дорогу в голове стоял какой-то шум из гомона сотни голосов. Надо попросить Николу приготовить успокаивающее зелье, что-то совсем нервы расшалились. Неужели я так сильно переживаю разлуку с друзьями? На поляне вновь были расставлены столы со всевозможными кушаньями. Посол со свитой и приближенные Варга активно работали ложками. Я надвинула капюшон поглубже, и мы подошли к столу владыки. Никто из моих друзей так и не поднял глаз от тарелки. Наверно, сильно обижены на меня. Сварлог подошел к владыке первым и поклонился:

— Она готова. Все как вы велели.

— Спасибо, Сварлог, можешь идти. Хельга, пожалуйста, сними капюшон, — с ехидной усмешкой попросил Варг.

Я слегка поклонилась и выполнила просьбу владыки. На этот раз на мое присутствие обратили внимание все. Да какое внимание! Ален с братом и Мартином смотрели на меня удивленными глазами, открыв рты, Тим не донес ложку до рта, и суп медленно стекал обратно в тарелку. Более невыдержанным оказался Никола, из его уст вырвалось:

— Не может быть?!

Затем он удостоил улыбающегося владыку Варга удивленно-вопросительным взглядом, на что тот лишь загадочно кивнул.

— Может, еще как может, — улыбаясь, проговорил он. Если честно, то чувствовала я себя в этот момент как диковинный товар на ярмарке, где Варг выступал продавцом, а остальные — зрителями и, возможно, покупателями, у которых есть желание товар купить, но денег явно не хватает. Остается лишь любоваться и рассматривать.

— Выглядишь как настоящая вампирша! — не удержался от комментария Мартин, Тим ему поддакнул.

— Ничего вы не понимаете, — раздосадованно махнул рукой Никола.

— Так ты объясни, — возмутился Ален.

— Хельга, девочка, пожалуйста, сними обруч с головы. Не надо стеснять людей в мыслях, — попросил Варг.

Я послушалась, но попросила объяснений. Объяснять взялся Никола.

— Видишь ли, Хельга, за то, что сейчас находилось на твоей голове, правители практически всех государств готовы отдать любые деньги.

— Только продать обруч или отобрать его силой невозможно, — добавил Варг.

— И чем он так ценен? — спросила я, разглядывая блестящую полоску металла.

— Он позволяет читать мысли, — удовлетворил мое любопытство владыка.

— Ну и что? Любой маг в состоянии это делать, — разочарованно протянула я.

— Только для этого магам нужно взламывать защиту, если она, конечно, есть. А эта штуковина делает все самостоятельно, обходя любые блоки, и тот, кого ты решишь прочитать, даже не почувствует чужого вмешательства, — недовольно скривил губы Никола.

Я молча вертела в руках полезную штуковину и думала, за какие достижения Варг столь щедро одарил меня. Или какие услуги он попросит взамен. Неужели шпионить за настоятелем? Придя к такому выводу, я положила обруч на стол перед Варгом.

— Спасибо за щедрый дар, владыка, но я не приму его.

Словно прочитав мои мысли, Варг снова улыбнулся:

— Ты плохо меня слушала. За этот дар ты ничем мне не обязана. Никаких просьб с моей стороны к тебе не будет. Это жест доброй воли. Свидетельство моего расположения к тебе лично и к людям в целом, в твоем лице. Если тебе так будет понятнее.

— Тогда было бы правильнее преподнести его послу! — возмутился Ник.

— Вы не правы, советник, — возразил Варг. — Посол находится здесь как представитель императора. Обремененным властью существам порой приходится поступаться своей совестью, руководствуясь здравым смыслом. И вы, и Ален, и любой другой используете и будете использовать каждую возможность, чтобы укрепить свое положение. А этой девочке на выбранном ею пути пока необходимо просто выжить. И путь будет нелегким. Вы со мной согласны?

Никола нехотя кивнул. Повинуясь жесту владыки, я присела за стол и принялась за еду, опустив глаза в тарелку. После всего услышанного мне совсем не хотелось встречаться взглядом с Ником, Аленом или кем-то еще. Я старательно, медленно поглощала пищу, почти не чувствуя вкуса экзотических лакомств, которыми потчевали нас гостеприимные милительцы. Но наконец желудок наполнился, и я поняла, что больше не смогу запихнуть в себя ни кусочка.

— Спасибо за все, мне пора, — промямлила я, поднимаясь с места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алмазные горы

Путешествие в Алмазные горы
Путешествие в Алмазные горы

В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвил — это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство — самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов. Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира — боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики… а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?

Михаил Багнюк , Ольга Багнюк

Фантастика / Фэнтези
Путешествие в Алмазные горы
Путешествие в Алмазные горы

В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвия – это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство – самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов.Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира – боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики… а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?

Михаил Багнюк , Ольга Багнюк

Фэнтези

Похожие книги