Читаем Путешествие в Алмазные горы полностью

Мы вышли из шатра, в лицо подул легкий, приятный, теплый по-летнему ветерок. Нерк, как и вчера, быстро провел меня сквозь лабиринт шатров, и мы вышли на поляну, на которую нас вчера притащили. Сейчас на ней стояли накрытые столы, вокруг них хлопотали расторопные слуги. В противоположном от нас краю поляны стоял Ален со всей своей свитой. Все обряжены в парадные костюмы, отливающие на солнце золотым и серебряным шитьем. Алнил в изумрудном жреческом балахоне почти сливался с весенней листвой растущих рядом деревьев. Скорбь на его лице и непринятие участия в общем разговоре с послом напомнили мне о недавней гибели Бетти-ны. За время путешествия она успела стать для меня хорошей подругой, но ее поступки задели меня не так сильно, как Алнила. Наверно, он не скоро забудет свою почившую ныне невесту и ее предательство, ведь его она любила, наверняка искренне, и рассчитывала связать с ним жизнь после победы своего хозяина. Но, как говорит наш преподаватель истории: «Видно, не судьба…» Прервав мои размышления, к нам направился Ален.

— Ты цела?! — спросил он, пристально разглядывая меня с ног до головы.

— Хотела спросить у вас то же самое? — вопросом на вопрос ответила я, но сразу же поправилась. — Со мной все в порядке, не стоило волноваться.

— Ах да! Я и забыл, что ты у нас в давней дружбе с вампирами, — саркастически усмехнулся Ален, кинув неприязненный взгляд на Нерка. — Как прошла ночь?

— Меня никто не покусал, если ты об этом. И спала я одна, если тебя интересует что-то другое, — исказив лицо злобной гримасой, ответила я и направилась в сторону разговаривающего с Тимуром Николы.

Зашагав прочь от мужчин, я спиной чувствовала, как они сверлят друг друга неприязненными взглядами, не говоря при этом ни слова. Странные все-таки существа эти мужские особи. Вроде бы оба набиваются в друзья друг другу, и цель у них в общем одна — не допустить войны, так откуда взялось это детское соперничество? В путешествии Ален был предельно вежлив с Нерком, но тогда посол был, несомненно, главным, а вампир лишь пытался обеспечить безопасность, играя роль телохранителя. Здесь же их роли поменялись, и Нерк, будучи братом владыки, имел иерархическое преимущество, а Ален стал всего лишь гостем, пусть даже и высоким, и наверняка вспомнил, что я если и не обманывала его насчет Нерка большую часть похода, то уж точно не выдавала сам факт существования вампира рядом с нашей компанией. Интересно, он до сих пор рассматривает мое знакомство с Нерканном как предательство по отношению к империи, или его волнует моя дружба с вампиром и невыполненное задание его учителя? Ладно, поживем — увидим. В любом случае мне нужно двигаться дальше к месту прохождения практики, и Ален не сможет мне помешать, если, конечно, не убьет и не покалечит, что маловероятно, учитывая присутствие здесь Нерка и его собратьев. Никола приветственно помахал мне рукой, унизанной перстнями — символами приближенности к императору и Имперскому Совету магов. На его лице я не заметила раздражения, подобного недовольству Алена. Значит, обвинение в предательстве мне не грозит, только личная неприязнь Алена к Нерку. И Тим смотрит достаточно дружелюбно, даже весело.

— Привет! — поздоровалась я с друзьями. — Или теперь мне надлежит низко поклониться высочайшему советнику императора и его сиятельному собеседнику? — Я картинно раскланялась, искоса глядя на реакцию Ника.

Реакция не заставила себя долго ждать. Тимур замысловато выругался и сплюнул под ноги, Никола расхохотался и не мог остановиться до тех пор, пока не начал задыхаться и давиться смехом.

— Ну уморила. Честное слово! Хельга, в тебе когда-нибудь пропадет стремление к дурачеству и глупым поступкам?! — отсмеявшись, спросил Ник.

— Я рад, что мои гости приятно и весело проводят время, — из-за дерева, под которым стоял Алнил, появился улыбающийся владыка Варг.

Безукоризненно белая сорочка и костюм черного бархата из жилета и бриджей составляли облачение владыки. Никаких украшений, даже шитье на бархате отсутствовало.

— Мы ваши гости, а вы наши гости, — Никола недвусмысленно напомнил владыке Милителии, что они сейчас находятся на территории Софинии.

— Уверяю вас, советник, что мое гостеприимство на своей земле доставило бы вам не меньше удовольствия, чем на вашей, — ответил ему владыка. — Надеюсь, у вас будет возможность в этом убедиться.

Никола и владыка Варг обменялись вежливыми полупоклонами и понимающими улыбками.

— Как самочувствие, Хельга, ты успела выспаться? — обратился ко мне глава вампиров.

— Спасибо, да, ваше владычество. — Я слегка присела в поклоне.

— Я же просил — без церемоний, — недовольно скривился Варг.

— И когда это вы успели познакомиться? — удивился Никола.

— Послушница у нас вообще кладезь сюрпризов и тайный давний друг милительцев, — ответил за меня подошедший Ален.

Нерк хмуро стоял у него за спиной.

— Меня больше интересует не как, а где выспалась послушница, принадлежащая моей свите, — добавил к своей колкости непристойный вопрос Ален.

Владыка Варг вопросительно посмотрел на брата, я же начала защищаться:

Перейти на страницу:

Все книги серии Алмазные горы

Путешествие в Алмазные горы
Путешествие в Алмазные горы

В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвил — это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство — самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов. Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира — боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики… а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?

Михаил Багнюк , Ольга Багнюк

Фантастика / Фэнтези
Путешествие в Алмазные горы
Путешествие в Алмазные горы

В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвия – это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство – самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов.Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира – боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики… а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?

Михаил Багнюк , Ольга Багнюк

Фэнтези

Похожие книги