Читаем Путешествие в Египет полностью

Под покровом ночи Фахр ад-Дин снял свой лагерь и перешел на правый берег Нила. Затем, вместо того чтобы разрушить мост, по которому он совершил переправу, и укрыться в Дамьетте или поджидать под ее стенами христиан, он пересек город и через противоположные ворота вышел на дорогу, ведущую к Ашмун- Танах, не отдав ни единого приказа о ее обороне. Мусульмане Дамьетты, увидев, что их предали и покинули, высыпали на улицы и стали расправляться с местными христианами; гарнизон, состоящий из арабов племени бану кеиема, славящегося отвагой и жестокостью, последовал их примеру и начал грабить дома. Из всех ворот, как пчелы из улья, прочь из города устремились семьи мусульман, не зная, куда бегут, гонимые ужасом, который вселяли в них крестоносцы. Подобно тому как ураган несет с собой песок пустыни, они уносили мебель, одежду, золото и бросали все это по дороге. Гарнизон недолго оставался в Дамьетте, он тоже отступил, и к полуночи город остался не только без защитников, но и без жителей. В лагере христиан спали, когда дозорные подняли тревогу. Над Дамьеттой взвилось гигантское пламя, осветив городские стены, Нил и Гизу. Все выглядело пустынным и безмолвным, и в этом огромном пространстве, высвеченном пламенем пожарища, не видно было ни одной тени, не слышно пи единого крика. Крестоносцы не могли понять причины этой тишины и безлюдья; они сохраняли боевую готовность всю ночь. Когда забрезжил рассвет, то есть в три часа утра, в лагерь прибежали двое невольников-христиан, спасшихся от расправы; они дождались, пока город окончательно опустеет, и только после этого отважились выйти на улицу. Они и рассказали обо всем происшедшем. Король не мог им поверить, настолько невероятным казалось ему случившееся, хотя он и признал в них своих единоверцев, ибо они поклялись именем господа.

Один из рыцарей добровольно вызвался проверить истинность рассказа невольников. Король согласился, и рыцарь, испросив у легата отпущение грехов, направился к Дамьетте, перебрался по мосту через реку и вошел в город. Час спустя он вышел через те же ворота, но король, обуреваемый нетерпением, пустил лошадь в галоп и поскакал ему навстречу, а за ним - остальные сеньоры. Рыцарь рассказал, что в городе он обнаружил лишь трупы. Он заходил во многие дома, но они оказались пусты, сарацины покинули их. Дамьетта принадлежала теперь королю Франции, и ему оставалось войти в нее, как это только что проделал один из его рыцарей.

Король приказал своему войску построиться в боевом порядке и двинуться к Дамьетте; первым туда вошел авангард под предводительством рыцаря, уже побывавшего в оставленном городе. Воины стали тушить пожары; за авангардом двигались король Франции, папский легат, патриарх Иерусалима, а за ними - толпа прелатов и священников, все с непокрытыми головами и босиком; они распевали псалмы и благодарили господа за эту удивительную победу. Все вошли в главную мечеть, и она тотчас же была освящена и отдана под покровительство святой девы. После службы король, бароны и рыцари заняли места на крепостных стенах и башнях и вознесли благодарение ГОСПОДУ за то, что укрепленный город, который мог бы выдержать многолетнюю осаду против войска втрое большего, чем армия крестоносцев, сдался, словно сами небесные ангелы распахнули его врата.

Велика же была скорбь египтян, когда они узнали эту новость; все понимали: подобное бегство еще больше укрепит веру и отвагу христиан. Султан узнал о происшедшем на смертном одре, и ярость ненадолго вернула ему угасшие силы. Он велел привести пятьдесят офицеров из гарнизона Дамьетты и приказал всех их задушить. Один из этих офицеров служил вместе с сыном - юношей редкой красоты, которого он безмерно любил. Отец попросил султана, чтобы его умертвили первым, ибо ему не под силу будет видеть муки сына.

- Как раз об этом я и не подумал,- ответил султан.- Так пусть же сына казнят на глазах у отца.

Затем он позвал Фахр ад-Дина.

- Вероятно, во франках есть что-то ужасное,- сказал он,- раз такие храбрецы, как вы, не смогли выстоять даже одного дня?

Тогда эмиры, опасавшиеся, что их предводителю уготована участь казненных офицеров, знаками дали ему понять, что готовы заколоть султана, но у того уже были на исходе последние силы: он упал на подушки, бледный и почти бездыханный, и тогда Фахр ад-Дин произнес:

- Нет, не надо, дайте ему умереть.

22 ноября 1249 года, в 15-й день месяца шаабап, султан умер, назвав преемником своего сына Туран- шаха.


VIII. МАНСУРА


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже