— Аз? — Ахает и сама тянется за шею обнять.
Поднимаю, как невесту на руки и тащусь уже с ней. Млять, в этих сиськах половина её веса. Пока донёс, взмок весь. А девица только и рада, глаз с меня влюблённых не сводит.
— Вынужден тебя огорчить, — брякаю по дороге.
— Я плохо выгляжу? — Спохватывается, быстро придя в себя.
— Нет, Жози, речь не об этом, — говорю удручённо, шагая по ступеням вверх.
— А о чём же? — Защебетала мило, обвивая мою шею нежными лапками.
— Так вышло, что всё это время ты разговаривала с задницей, — брякаю.
— С какой ещё задницей, Аз? Потешаешься надо мной? Где мы, места не узнаю?
Вскоре выяснилось, что графиня вообще не помнит никакого Морула. Память отшибло напрочь. Когда поднялся на первый этаж, застал двоих гвардейцев, которые не успели спрятаться. Но запоздало шарахнулись за колонны.
Поставил на ноги Жозефину. Убедился, что стоит и гаркнул:
— А ну сюда подошли, обмороки!
— Не велено! — Раздалось в ответ.
— Значит так, деда графини и Элиота в покои графиня вызывает, как поняли, приём? — Выдал.
— Ничего не поняли, — бурчат из — за колонны.
— А ну скажи им, любовь моя? — Киваю Жозефине, которая, похоже, в облаках летает.
— Обмороки! — Взвизгнула графиня и захихикала.
— Да не это, — схватился за голову. — Деда и Элиота.
— А, советников ко мне пришлите! — Выдала повелительно.
— Исполняем госпожа! — Отчеканили и рванули мимо нас вверх по лестнице.
Отлично, власть ещё на ней. За руку беру и следом.
— Понеси меня, — снова тянется.
Так всё. Обнимаю и на ухо шепчу:
— Глаза закрой.
— О, Аз, ты моя жизнь…
Телепортируюсь вместе с ней в покои. Графиня в восторге, виснет на мне, как на своём парне. Всё у неё хорошо. Просто пока ещё в зеркало не смотрелась.
Спустя долгие и утомительные минуты бессмысленного общества с туповатой, а скорее очарованной мной Жозефиной, раздаётся деликатный стук в дверь.
На пороге появляется седовласый худой старик с вытянутым очень морщинистым лицом, запахнутый в серый халат до пят, похоже, поднятый прямо с постели, судя по помятой роже. За ним следом возникает в фиолетовой форме гвардии, увешанный знаками и прочей дребеденью, невысокий темноволосый мужчина лет сорока пяти со сведёнными к носу глазами, отчего вид, как у туповатого голубя.
— Желали видеть, госпожа? Отчего такая спешка? Что случилось, душа моя? — Загалдели.
— Выйдем, поговорим, — обозначился я, и оба вздыбились.
— Слушайтесь моего жениха, — брякнула Жозефина важно и мне: — Ты ведь не долго, Аз? Я не вынесу разлуки.
— Ага, — бросаю и киваю этим в сторону выхода балконного.
Не сводя глаз с диадемы у меня на башке, оба выходят послушно следом. Встаю у горшка, где у меня всё ещё фонарики горят и ватман расстелен. Эти подходят и встают у перил.
— Ты кто такой? — Первым наседает Элиот.
— Да, представьтесь, лорд, — требует и дедуля. — И объясните, что всё это значит? Почему на вас символ власти…
— Я теперь здесь главный, — перебиваю деда. — А ну встали ровно по стойке смирно. Предатели родины и всего рода человеческого.
Захлопали ресницами, смотрят ошалело.
— На нём обод с сердцем, а почему он на ногах стоит, — шепнул Элиот деду на ухо, не отрывая от меня выпученных глаз.
— Не зарывайтесь, юноша, — брякнул старец и тут же сглотнул в ответ на мой хищный взгляд.
— Не судите по внешности, — хмыкаю. — Такой милый добрый и красивый парень, думаете вы, вряд ли бы он прикончил Морула и обезвредил эту долбаную диадему.
Старик рот раскрыл. А Элиот выдал:
— Что — то в этом роде. Сейчас позову стражу, и мы по — другому будем вести диалог.
— Хреново, что вы ещё не осознали, кто с вами соизволил говорить, — произнёс и начал медленно, но верно замораживать всю стену покоев. Отделяя нас от любопытных ушей графини.
Эти смотрят ошарашено с раскрытыми ртами.
Лёд пластами нарастает, отделяя нас от комнаты и вообще разделяя балкон. По кускам всё больше и больше, голоднее и голоднее. И я даже не смотрю туда, всё мысленно. И эффектно.
Оба собеседника начинают трястись. Они понимают, что я ни слова заклинания не произнёс. Всё ментально, всё, как у высших вампиров.
— Я ваш повелитель, — прошипел яростно и злобно.
И оба ещё больше затряслись.
— Как вы твари такие дрожащие посмели вступить в сговор с моими рабами! — Закричал я истошно и явил «синий мрак»!
Глаза задёргались, губы задрожали, лица скукожились и коленки затряслись. Осталось мужикам только обоссаться.
— Это «Синий мрак», — комментирую, демонстрируя клинок. — Генерал трёх армий Уцария Эрас рода Хайт владела им, пока не сдохла, как помойная крыса от моей ноги, знаете ли, наступил на шею, сам не заметил, как хрустнуло. Ваш водяной тоже развалился весь от моего выхлопа, сходите потом глянете, что от него осталось. Членистоногая дрянь с говорящей жопой меня позабавила.
Дал мысленную команду и живая броня перетекла мне в руку мгновенно из двух браслетов, превратившись в моей ладошке в золотую цепь натуральной величины и тяжести! Эффектно свесилась в двенадцать звеньев, ещё и звякнула, как надо.