– То же самое он говорил после обеда, – буркнул я.
– Ничего особенного, но в то же время… Немного странно, да?
– Немного странно, немного странно… Грешные Магистры, но это действительно странно! Насколько я понимаю, парень проделывает этот путь по нескольку раз в год. За это время он вполне мог бы понять, сколько времени занимает путешествие!
– Вот и я так думаю.
– «Поживем – увидим»! – усмехнулся я. – Может быть, это девиз, начертанный на гербе Кеттари? Глядя на Джуффина, никогда так не подумаешь, но… Кстати, пошлю-ка я ему зов! Хвастаться пока особенно нечем, так хоть на земляка наябедничаю…
И я послал зов сэру Джуффину Халли. К моему величайшему изумлению, из этой затеи ничегошеньки не вышло. Совсем как в те дни, когда я был неопытным новичком в этом Мире и владел Безмолвной речью не лучше, чем ленивый первоклассник таблицей умножения. Я ошалело помотал головой и попробовал снова. После шестой попытки я окончательно перепугался и отправил зов Лонли-Локли, просто для того, чтобы убедиться, что я по-прежнему способен это сделать.
«Ты меня слышишь, Шурф, Гламма, или как там тебя зовут, любимый?»
– Развлекаешься, Мерилин? Ты бы лучше все-таки…
– Я не могу связаться с Джуффином! – уже вслух сказал я. – Представляешь?
– Нет, не представляю… Надеюсь, это не очередная шутка?
– Магистры с тобой! Делать мне больше нечего, так шутить… Попробуй сам, может быть, это со мной что-то не в порядке.
– Ладно, садись за рычаг. Я и правда обязан выяснить, в чем дело. Такие вещи просто не могут происходить!
– Ещё бы! – мрачно кивнул я, перебираясь на место возницы.
Ироничный оскал пустоты снова замаячил теперь уже справа от нас, не так уж близко, если разобраться, но все равно страшно… Я взял себя в руки и вцепился в рычаг. Сообщать сэру Шурфу Лонли-Локли, что я боюсь высоты… Нет уж, лучше я угроблю нас обоих в случае чего!
Мой спутник умолк минут на десять. Я терпеливо ждал. «Возможно, он беседует с Джуффином, – думал я. – Конечно, он просто беседует с Джуффином, долго и обстоятельно, как это и заведено у сэра Лонли-Локли, так что все в порядке. Это просто у меня что-то заело, со мной ещё и не такое бывает!»
– Тишина! – наконец констатировал Лонли-Локли. – Я пытался связаться не только с сэром Джуффином. Кроме него молчат: моя жена, сэр Кофа Йох, Мелифаро, Меламори и капитан полиции Шихола. В то же время связаться с нашим Мастером Предводителем Каравана не составило никакого труда. Кстати, он по-прежнему утверждает, что в Кеттари мы окажемся часа через полтора-два. Полагаю, мне все же следует продолжить свои попытки связаться с кем-нибудь в Ехо… Позволю себе заметить, что это одно из самых странных происшествий в моей жизни.
– Черт! – только и сказал я.
По счастью, Лонли-Локли не обратил никакого внимания на это экзотическое ругательство. Меньше всего на свете мне сейчас хотелось в очередной раз объяснять, кто такой этот самый «черт»!
Ещё несколько томительных минут. Я и думать забыл о пропасти справа от дороги. Вероятно, мой страх высоты был чем-то вроде дурной привычки: избавиться от него оказалось более чем просто. Стоило лишь озадачиться проблемой посерьезнее…
– Я попробовал ещё несколько вариантов. Все молчат, но вот сэр Луукфи Пэнц отозвался сразу же, – вдруг сообщил Лонли-Локли. Он был так спокоен, словно речь шла о меню уже съеденного обеда. – В Доме у Моста все в полном порядке. Вероятно, нечто странное происходит именно с нами… Можешь пообщаться с сэром Луукфи. Думаю, сэр Джуффин уже сидит рядом с ним.
– Эта игра называется «Испорченный телефон»! – Я с облегчением рассмеялся.
– Что?! Какая игра? «Испорченный… телефон»? Что ты имеешь в виду?
– Ох, не обращай внимания! Садись за рычаг, дружище, какой ты молодец!
Мы снова поменялись местами, и я не без внутреннего содрогания послал зов Луукфи. Но на этот раз все действительно было в порядке.
«Хороший день, Луукфи! Сэр Джуффин уже рядом с вами?»
«Хороший день, сэр Макс! Передать не могу, как я рад вас слышать. Сэр Шурф объяснил мне, что вам обоим не удается послать зов никому, кроме меня. Вы не находите, что это немного странно?»
«Находим, находим! – Я не сдержал улыбку. – Мне очень жаль, что мы причиняем вам столько неудобств, Луукфи, но вам придется пересказывать сэру Джуффину каждое моё слово, а потом наоборот. Справитесь?»
«Разумеется, сэр Макс! И не беспокойтесь обо мне: никаких неудобств, это крайне лестно… и любопытно. Я имею в виду – принимать участие в вашей с сэром Джуффином беседе».
«Отлично, Луукфи!» – И я старательно пересказал немногочисленные, но странные события сегодняшнего дня.
«Сэр Джуффин просит вас описать путь, по которому вы едете с тех пор, как свернули с большой дороги», – сообщил Луукфи.
Я подробнейшим образом описал узкую, почти непроезжую тропинку и извилистую горную дорогу, унылые скалы, заросшие синеватой травой, бездонные провалы, открывающиеся то справа, то слева от нашего пути. Немного подумав, я ещё раз упомянул неуверенные ответы проводника на самый простой и резонный из вопросов: когда, черт побери, мы все-таки приедем в его грешный городишко?!