Джессика колебалась, но, поверив Гарри, всё же встала с матраса и крепко обняла отца, тяжело дыша ему в грудь. Он обхватил Джессику руками и так же крепко её обнял. Одной рукой поглаживая светлые волосы дочери, Гарри сделал небольшой шаг назад и сказал: «Пора!»
Лоурасты подошли к краю пещеры. Монивио взглянул на солнце и перевел взгляд на третьего лоураста, давая ему понять, что времени мало. Когда Джессика сравнялась с ними, все начали спускаться вниз. Опустив вторую ногу с края пещеры и держась за небольшой каменный выступ двумя руками, Джессика посмотрела на отца, видневшегося вдалеке. Он прислонил ладонь к груди, а затем направил её в сторону дочери, плавно опуская руку. Джессика ласково улыбнулась, продолжая ощущать капельки радости на своих щеках, и мысленно повторила это движение.
***
Десять лет назад…
Поворачивая на Адайр-авеню, чёрная «тайота» проезжает мимо самых разных частных домов, красующихся под ярким светом полдневного солнца. Вместе с проплывающими по голубому небу облаками машина минует дом за домом, подъезжая к тому самому белоснежному зданию. Аккуратно обшитый сайдингом, с тремя окнами и мансардой, он светится на солнце. Ухоженные кусты айвы и многоуровневая клумба с самыми разными цветами изящно дополняют дом. На небольшом переднем дворе одиноко стоят качели. На террасе уже ожидает Брук и машет приехавшим рукой.
Машина паркуется возле дома на специальном асфальтированном участке. Из задней двери, аккуратно сползая с сидения, выходит маленькая Джесс. Со звонким смехом и радостью в глазах девочка бежит к бабушке, протягивая к ней руки. Брук присела на корточки и встретила любимую внучку тёплым объятием.
Закрыв переднюю дверь машины, Сара уже направлялась к дому. Поставив сумку на деревянный пол террасы, Сара обняла Брук, радостно приветствуя её.
– Как доехали?
– Всё хорошо, по пути заскочили в детский магазин, Джессика уж очень хотела эту игрушку, – Сара показала на небольшого разноцветного человечка.
– Какой красивый! Гарри не останется на обед? – спросила Брук, поднимая взгляд на Сару.
– Он не может, говорит, срочная встреча на работе.
– Ну что ж. Джесс, пойдём в дом, разложим все твои игрушки?
Джессика обернулась в сторону отъезжающей на дорогу машины и тревожно искала глазами отца. Увидев в переднем окне взгляд Гарри, Джесс улыбнулась. Не зная, что лучше сказать папе на прощание, она прислонила ладонь к груди, а затем направила её в сторону отца, плавно опуская руку. Гарри понял значение этого жеста и повторил то же самое, подольше задержав руку на сердце.
Надавив ногой на газ, Гарри поехал по Адайр-авеню, уезжая всё дальше от дома Брук.
Это был предпоследний раз, когда Джесс видела отца.
***
20:00. Все наконец вернулись в деревню и отдохнули после долгого пути. Джесс поужинала местной рыбой, вкус которой был таким же необычным, как и всё вокруг. Сразу после плотного ужина Джессику привели в землянку, изнутри похожую на библиотеку. Селивея принесла старинную большую книгу в обложке из древней кожи. На ней было написано «Книга Флигарo».
– Здесь кроется вся история лоурастов.
Селивея открыла первую страницу и начала свой рассказ:
– Первые жители Лоуранты появились здесь десять тысяч лет назад. Флигарo – первый мудрец этих земель – правил щедро и разумно. В стране царил мир и покой. Тогда лоурасты жили на деревьях, строили красивые дома, охотились на самых разных животных и не знали бед. Спустя сто двадцать лет Флигарo погиб, пытаясь защитить Лоуранту от надвигавшегося зла. Никто тогда не понимал, что происходит и зачем эти существа нападают на жителей Лоуранты. Перед смертью Флигарo приказал построить самую прочную и безопасную крепость и заточить туда волшебный камень Лоуранты. Он защищает нашу страну с тех времён. Это сердце Лоуранты. Флигарo наложил чары: если камень возьмут добрые руки и будет прочитано специальное заклинание – он истребит зло вокруг. Но если до него дотронутся руки, полные ненависти, зла и гнева, то камень расколется, и вся Лоуранта погибнет.
Селивея посмотрела на Джесс, вытирая побежавшие по щеке слёзы.
– Всё живое в Лоуранте погибнет.
В землянке повисла тишина, наполненная печалью и страхом. Все, кто находится в этот момент рядом, молча слушали этот рассказ уже в который раз и не находили слов. Но неожиданно прозвучал знакомый голос:
– Хватит уже пустых слёз, они не доберутся до камня. И зачем всё-таки незнакомке знать нашу тайну?
– Монивио! – словно звон колокольчиков, донёсся со стороны голос маленькой Фелинеи.
– Он прав. Гарри, защитник Лоуранты, спасёт нас. Что девочка будет делать с нашей историей? Вернётся в свою страну, чтобы о нас узнали все люди того мира? Лоуранта окажется под ещё большей опасностью, – сказал Равилио.
– Не говорите глупостей, – перебила Селивея, – Джесс должна знать о нашей истории, она теперь тоже часть этого мира, как и Гарри.
– Она сама сказала, что пришла за отцом. Жизнь лоурастов – не её забота.