Читаем Путешествие в мир ба-цзы. Огонь. Начало полностью

– Пара слонов и жираф? – хохотнул сто восьмой. – Давай я проверю?

– Не надо, – отмахнулась Наталья, – здесь ключ, блокнот и пара карандашей.

Она подставила чуть ближе к свету свои находки и внимательно провела пальцем по маленьким иероглифам на ключе.

– Ты знаешь китайский?

– Пока нет, – машинально ответила она и открыла первую страницу блокнота. Таблица с иероглифами. Девушка пролистала дальше. Несколько листов были вдоль и поперёк заняты разнообразными схемами и записями на китайском. Прочитать там можно было ровным счётом – ничего.

– Смотри! – ткнул пальцем куда-то в центр Сашка, – здесь написано по-русски: «Н».

– Ага. Или это английская «эйч». Или просто какие-то палочки. Кто знает.

– Да ты что. Это стопроцентов ты: «Н» – Наталья.

– Ничего не понимаю, – девушка нахмурилась и протянула Сашке стакан, – налей сок, пожалуйста.

Он молча нацедил на донышке. Сначал понюхал оранжевую, вкусно пахнущую жидкость. Потом капнул себе на мизинец. Лизнул.

– О, Господи, – вздохнула Наталья, – просто налей. Пить хочу.

– Подожди. Помнишь, как Алиса1 начала уменьшаться?

– Мы не в сказке, – мрачно сказала девушка, быстро наливая себе стакан сока и залпом выпивая его на глазах изумлённого мужчины. Ей-Богу, он даже моргнуть не успел.

– Видишь, – похлопала себя Наташка по рукам и голове. – Со мной всё в порядке.

– Посмотрим-посмотрим, – пробурчал сто восьмой и потеребив себя за ухо вдруг спросил, – а помнишь Страшилу2?

– Элли?

– Ну да. Там в одной из книг им помогала ворона. Она принесла виноград в клюве и все в итоге выжили, добрались до города.

– Н-да уж, – хмыкнула девушка, – судя по этому количеству провизии нас снарядили в грандиозный поход, не иначе.

– Да подожди ты, – замахал руками Сашка, – в той сказке у ягод было ещё какое-то свойство, вспоминай.

– Что именно?

– Какие-то способности давали?

– Ага. В темноте бегать в туалет и об косяки не ударяться, – хмыкнула Наталья и вдруг быстро подняла блокнот с земли, радостно распахнула его и замерла.

– Нет. Китайский язык я после стакана сока не выучила. Всё так же ничего непонятно.

– Разберёмся, – спокойно сказал Сашка и положил руку ей на плечо, – разберёмся, поверь мне.

– Верю, – тихо сказала девушка.

В его присутствии ей было непривычно. Во-первых, она и знала-то его всего ничего. Во-вторых, у неё были странно-знакомые ощущения. Она как будто плыла где-то по невидимым волнам. Мозг, как в тумане. Движения плавные, медленные. Даже голос тише стал. И руки прохладные у него. Хорошо. Руки прохладные? Внезапно в сердце забрезжил намёк на какую-то мысль, но тут Сашка так резко и неожиданно ударил рукой по стволу, что девушка вздрогнула и тут же забыла, о чём думала секунду назад.

– Ты чего? – подпрыгнула она на месте.

– Тшш, – многозначительно зашипел он.

Раздался раскат грома и с неба предательски капнула холодная капля дождя.

– До этой секунды я ещё тешила себя мыслью, что мы просто под полами офиса. В каком-нибудь дурацком подвале, где растут деревья, шиповник и летают вороны, – раздражённо сказала Наталья, – но сейчас последние сомнения исчезли. Сашка-дождь-призывающий. Что делать-то теперь? – стенала девушка, одновременно сметая все находки обратно в свёрток и пытаясь разглядеть, что происходит наверху.

– Я просто хотел проверить, вдруг что-то свалится прямо к нам в руки, – развёл руками сто восьмой.

– По лбу. Не иначе, – фыркнула Натка, запихивая маленький свёрток в большой карман кофты и осторожно беря в левую руку огарок свечи.

– Слушай, а тебе не приходило в голову, что вся эта снедь не влезет обратно? Это же как пытаться затолкать слона в спичечный коробок?

– Вот в этом наше главное отличие. Я долго не думаю, а сразу делаю.

– Долго. Ха! Ты себе льстишь, не правда ли?

– Ненавижу эти манипулятивные приёмчики и фразы. Давай ты будешь упражняться в остроумии в другом месте, – нахмурилась Наталья.

– Прости. Увлёкся, – Сашка примиряюще улыбнулся. – Дай мне, пожалуйста ключ, пусть у меня побудет. И пора осмотреть местность. Будем выбираться отсюда?

– Держи, – девушка протянула ему прохладный ключ. – Как будто у нас есть выбор, выбираться или нет.

– Конечно есть. Мы можем остаться и принять правила этой странной игры. А можем бунтовать, – ответил сто восьмой, вновь пытаясь поймать сотовую связь.

– Я против, – запыхтела Наташка откуда-то сверху.

Сашка быстро задрал голову. Наталья неловко повисла на самой нижней ветке дуба.

– Против чего? – машинально выдал он уже заготовленный вопрос.

– Против правил. Игры. И бунта.

– В смысле? – разинул он рот, – и зачем ты залезла туда? И как?

– Ты же сам сказал, что нужно осмотреться. Вот я и решила, что сверху будет лучше видно.

– На первый взгляд, мысль здравая, – Сашка вновь потёр указательным пальцем мочку уха.

– А я о чём! – радостно воскликнула Наталья.

– А вот дальше выходит полная ерунда.

– Почему это? – сжала зубы девушка.

– Да потому что вокруг нас тьма-тьмущая и дальше своего носа ты ничего не увидишь. Хоть внизу, хоть наверху.

Перейти на страницу:

Похожие книги