Читаем Путешествие в Параллели (СИ) полностью

–Я уверен вы сможете поговорить, просто дай ему остыть.

–А я не уверена, – чуть слышно прошептала она.

–Агата, а сейчас нам нужно заняться делом.

Собрав все остатки самообладания, Агата глубоко вдохнула и ответила, уже более уверенным голосом.

–Да, ты прав.

И повернулась к стоящему за их спинами и до этого не проронившего ни слова Мелифаро.

–Мелифаро, это моя команда. Познакомься.

–Агата, извини, я не знал, – начал было извиняться парень.

–Это уже не важно, — резко и холодно перебила она, даже не взглянув на него.

–Отведи нас к своему отцу, пожалуйста.

–Да, конечно, — виновато ответил парень.

И они пошли в сторону особняка. По дороге Алек начал расспрашивать Мелифаро о том, как они тут оказались и как он вылечил ногу Агаты, тот с оживлением рассказывал. Дин шёл рядом и слушал, а сама девушка плелась следом позади всех.

Участвовать в разговоре ей совсем не хотелось. Она думала о нем. И о том можно ли все исправить или это конец. От этой мысли ее сердце сжалось, а к глазам подступили слезы. Сильно сжав руки в кулак до боли, она заставила себя собраться и, во что бы то ни стало, закончить миссию. Подняв голову она поняла, что они уже пришли. Все стояли у входа в кабинет и ждали, что она скажет.

–Мелифаро, твой отец там?

–Да, он в кабинете.

–Дин и Алек, я думаю всей толпой идти будет неправильно. Я пойду одна, а вы подождите тут, договорились?

–Да, конечно, — ответили ребята.

–Тогда пойдём, представить меня отцу.

И Мелифаро постучав, но не дожидаясь ответа, открыл дверь входя в неё.

–Привет, пап. К тебе гости из другой Параллели, — с порога сказал он.

–Добрый день, Агата Харрис. Приятно познакомиться, — немного поклонившись, сказала она.

—Добрый день. Меня зовут сэр Ленсо Кофф. Взаимно, Агата.

Перед ней в большом деревянном кресле сидел мужчина примерно лет 45. Черные как уголь волосы с несколькими прядями седины на немного худощавом лице с острыми скулами и пронзительные глаза, такого же цвета как у Мелифаро фиолетово-синих диких Ирисов.

–Что привело исследовательницу Параллели, к нам? — поинтересовался мужчина.

—Я прибыла к вам по просьбе Высших, вы им нужны и они просили меня с командой вас найти и доставить к ним.

–Скольких из нас вы уже собрали?

—С вами будет четверо.

—Хорошо, что я не последний, будет больше времени для встречи и общения. Ну что же нам нужно время, что бы собраться.

—Да, конечно, мы подождём сколько нужно. Когда нам вернуться? –спросила Агата.

–Вернуться? — чуть приподняв бровь спросил мужчина.

–Да мы пойдём в лагерь к остальной части команды и вернёмся, когда вы скажете.

—Что бы с кем то из вас опять что-то случилось?

–Но! Откуда вы знаете? — удивилась Агата.

–Я много чего знаю, — слегка лукаво улыбнувшись, сказал мужчина и добавил: —Мелифаро , размести гостей у нас в доме, а затем возьми Агату и навести её друзей в лагере и перемести их тоже сюда. Пусть хотя бы ночь поспят в нормальных постелях, а не в палатках на земле.

—Сэр Кофф, спасибо вам, но нам бы не хотелось вас стеснять.

Он расхохотался басистым смехом и ответил.

–Агата, вы видели этот дом! Даже если бы вас было 10 человек, вы бы легко могли тут потеряться. Вы нам никак не помешаете и я настаиваю.

—Хорошо и спасибо вам, – ответила девушка.

И попрощавшись они с Мелифаро вышли из его кабинета. Объяснив ребятам, как они поступят дальше, Мелифаро показал им гостевые комнаты. Агата выбрала самую дальнюю спальню. После размещения Агата связалась с Иви и Итаном и сказала им сворачивать лагерь и что они скоро придут за ними. Затем попрощавшись с Дином и Алеком и попросив их поискать Александра, на территории особняка, они с Мелифаро отправились за ребятами.

—Мелифаро, сначала нужно перенестись туда, где ты меня нашёл, я соберу там все, а ты пока переместишь ребят.

—Хорошо. Агата, я бы хотел извиниться. Я не знал что у тебя есть парень и ты мне правда понравилась, вот я и позволил себе шалость.

—Ты мне помог и я тебя прощаю, но из-за того что ты сделал и ссоры раньше я теперь не уверенна, что у меня есть парень, – грустно ответила она.

—Поверь мне есть, просто он зол, я бы тоже разозлился на его месте будь ты моей.

Агата смутилась, но выдавила из себя подобие улыбки и сказала:

–Надеюсь, ты прав.

—Я точно прав. Если бы он мог убивать взглядом мне бы точно был конец, — улыбнувшись сказал он и протянув руку, спросил:

—Готова к перемещению?

—Да, – ответила Агата, протянув руку в ответ, закрывая глаза.

Уже привычный ток пробежал по её телу и когда это закончилось она открыла глаза в их мини лагере на верху горы.

—Иди за ребятами, я начну все собирать.

—Договорились. Думаю у тебя есть час–полтора, потом вернусь за тобой.

–Хорошо, — ответила Агата и Мелифаро исчез, растворившись в воздухе.

Она зашла в палатку парней и начала собирать все вещи. Затем собрала все вещи и из своей палатки. Получился 1 большой рюкзак. Оставалось сложить только сами палатки. Выйдя из палатки что бы собрать и её она увидела на улице Александра подходящего к лагерю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Фэнтези / Магический реализм
Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы