Во-вторых, учёные установили, что живые организмы медленно, но непрерывно изменялись на протяжении всего времени существования жизни на Земле. Постепенно одни виды растений и животных вымирали, их сменяли другие виды, и рано или поздно наступало время, когда облик животного и растительного мира почти полностью изменялся.
Такая смена форм жизни происходила на Земле неоднократно, и это позволило учёным разделить историю органического мира на несколько больших отрезков времени, или эр: эру начала жизни, эру первой жизни, эры древней, затем средней и, наконец, новой жизни. Эры, в свою очередь, были разделены на периоды, охватывающие десятки миллионов лет; для каждого периода характерны свои, особые формы жизни. Когда большинство этих форм постепенно вымирало и Землю заселяли новые виды животных и растений, наступал новый период. Эры и периоды можно назвать частями и главами великой летописи жизни. Учёные называют их шкалой («лестницей») геологического времени.
Познакомимся с их названиями, порядком расположения и продолжительностью.
Знать шкалу необходимо каждому, кто интересуется наукой о Земле — геологией.
Чтобы составить эту таблицу, потребовался долгий, упорный труд многих учёных — исследователей земных недр. За её цифрами, за этими десятками и сотнями миллионов лет, стоит множество событий, вся жизнь Земли — от седой древности до наших дней.
Вы уже знаете, что означают по-русски названия эр в переводе с древнегреческого.
Названия периодов будут объяснены, когда мы начнем знакомиться с ними.
О чём рассказывают архейские и протерозойские слои
Море — колыбель жизни
У известного английского писателя Герберта Уэллса есть фантастический роман «Машина времени». В этом романе рассказывается, как один учёный изобрел и построил машину, на которой можно путешествовать во времени. На своей машине изобретатель перенесся к людям, которые будут жить на Земле через 800 тысяч лет, испытал в этом будущем мире много необычайных приключений и вернулся обратно.
Роман Уэллса — чисто фантастический. Писатель придумал машину времени, чтобы в занимательной форме рассказать о том, как он представляет себе будущее человечества. А представлял Уэллс себе это будущее в мрачных красках. Он не верил в прогресс человечества и изобразил в своём романе упадок культуры, конечную гибель людей на Земле.
Описанную в романе машину ни изобрести, ни построить невозможно. Время — это последовательная смена минут, часов, дней, веков и т. д., и перенестись, скажем, в завтрашний день на несколько минут, исчезнув из сегодняшнего дня, человек не может: завтрашний день, пока он не наступил, просто не существует в природе.
Но совершать мысленно путешествия в прошлое мы можем. Наука, знание — это своего рода «машина времени». На могучих крыльях науки мысль человека устремляется вдаль прошедших времен.
Для мысли нет преград и расстояний. Геолог, изучающий строение окаменелых раковин, переносится мыслью на сотни миллионов лет назад. Округлый камень-валун, лежащий в степи, рассказывает нам о необозримом леднике, покрывавшем некогда эти места в продолжение тысячелетий. Оглаженная поверхность известнякового пласта, вскрытого экскаватором, рисует перед нами картину древнего моря: морской прибой огладил этот пласт, а в некоторых местах вымыл в нем ниши, заполненные сейчас песком.
Первые главы этой книги дали вам самое общее понятие о жизни Земли. Теперь мы начнем путешествие по ступеням веков с помощью чудесной «машины времени» — науки геологии.
Кусок минерала, отбитый от горного склона, раковина древнего моллюска, камень с отпечатком вымершего растения, окаменелая кость ископаемого животного будут теми волшебными ключами, которые откроют перед нами двери в давно исчезнувший мир прежних геологических эпох.
Путешественник, собирающийся в дальний путь, берет с собой различное снаряжение.
Наше «снаряжение» будет простым. Раскройте перед собой физическую карту мира. Она поможет вам наглядно представить себе и лучше уяснить то, о чем рассказывается дальше на страницах этой книги.
…Прекрасен закат в тихую погоду на южном океанском берегу. Сверкают золотом края далеких неподвижных облаков, из-под которых опускается к горизонту красноватый диск Солнца. С мерным шумом ложатся на белый песок неторопливо катящиеся волны, словно безбрежный океан дышит. Стихающий дневной бриз несет с океана свежесть водных пространств, колышет тёмно-зелёные перистые верхушки высоких пальм.