Читаем Путешествие в Страну Оз полностью

Слова капитана не успокоили Дороти и Косматого, а, наоборот, вселили в них страх, потому что у них было несколько иное представление об умственных способностях малыша. Попрощавшись с лисьим капитаном, друзья продолжили путешествие.

<p><strong>Глава 5. Дочь Радуги</strong></p>

Тотошка, бежавший теперь по тропинке, лаявший сколько ему хотелось на птиц и гонявшийся за бабочками, был абсолютно счастлив. Вокруг пестрели полевые цветы, среди лугов мелькали рощи лиственных деревьев. Но ни домов, ни людей не было видно. По небу стремительно проносились птицы, а в высокой траве и среди зелёных кустов бегали белые зайцы. Дороти разглядела даже муравьёв, деловито снующих вдоль дороги с огромными ношами из семян клевера. Но людей нигде не было.

Час или два друзья шли довольно бодро; даже малыш оказался хорошим путешественником и не уставал от быстрой ходьбы. Наконец дорога свернула, и за поворотом путников ожидало удивительное зрелище.

Прелестная девочка, стройная, как фея, грациозно танцевала посреди пустынной дороги. Она медленно кружилась и весело перебирала изящными ножками. На ней было падающее свободными складками воздушное платье из удивительно нежной и лёгкой ткани, похожей на паутинку. Платье пленяло глаз нежными оттенками фиолетового, розового, жёлтого, зелёного, голубого и белого цвета. Все эти цвета создавали очаровательную гамму, плавно переходя один в другой. Волосы девочки походили на золотые нити и облаком вились вокруг её головки. Ни одна прядь не скреплялась заколкой или шпилькой, украшением или лентой.

Наши друзья, удивлённые и восхищённые, приблизились к девочке и застыли, следя за её танцем. Девочка казалась не выше Дороти, но более хрупкой. И лет ей на вид было примерно столько же, сколько нашей маленькой героине.

Вдруг она перестала танцевать. Девочка, пугливая, как лань, увидела людей и приподнялась на одной ноге, будто собираясь в следующее мгновение улететь. Дороти страшно удивилась, заметив, что из фиалковых глаз девочки капали слёзы и струились по прелестным розовым щёчкам. Казалось странным, что можно одновременно танцевать и плакать.

Дороти вежливо и сочувственно в голосе обратилась к девочке:

— У тебя что-нибудь случилось?

— Да! — воскликнула девочка. — Я потерялась!

— Ну и ну, с нами произошло то же самое, — с улыбкой ответила Дороти, — но мы не плачем.

— Не плачете? А почему?

— Потому что я уже терялась много раз, но меня всегда находили.

— А я никогда не терялась, — прошептала девочка, — и поэтому мне страшно.

— Но ты ведь танцевала, — заметила озадаченная Дороти.

— О, я танцевала только для того, чтобы не замёрзнуть, — быстро ответила девочка. — Уверяю тебя, мне совсем не весело.

Дороти внимательно разглядывала незнакомку. Её тонкое, воздушное платье не казалось тёплым. Впрочем, холода не чувствовалось, воздух был мягким и ласковым.

— Кто ты, дорогая? — ласково спросила Дороти.

— Я Многоцветка, — ответила девочка.

— Много чего?

— Многоцветка. Я Дочь Радуги.

— О! — изумлённо протянула Дороти. — А я и не знала, что у Радуги есть дети. Впрочем, мне следовало догадаться: ты не можешь быть никем иным.

— А почему? — с интересом спросила Многоцветка.

— Потому что ты так прекрасна и мила.

Девочка улыбнулась сквозь слёзы, подошла к Дороти и вложила свои хрупкие пальчики в её крепкую ладошку.

— Хочешь быть моей подругой? — робко спросила Многоцветка.

— Конечно.

— А как тебя зовут?

— Дороти. А это мой друг Косматый, у него есть Магнит Любви. А вот Пуговка, но только ты не можешь увидеть его настоящего лица, потому что Король Дис неосторожно заменил его голову на лисью. У Пуговки очень приятная внешность, и, надеюсь, со временем мне удастся вернуть ему прежний облик. Маленькая Дочь Радуги весело кивала, не опасаясь больше новых знакомых.

— А это кто? — спросила она, указывая на Тотошку, с восхищением взиравшего на хорошенькую девочку и весьма дружелюбно вилявшего хвостом. — Его тоже заколдовали?

— О нет, Цветка. Можно, я буду тебя так называть? Твоё полное имя очень трудно произнести.

— Пожалуйста, Дороти, если хочешь, зови меня Цветкой.

— Так вот, Цветка, Тотошка — обычный пёсик, но, должна признаться, он умнее Пуговки, и я очень люблю его.

— Мне тоже он нравится, — сказала Многоцветка, изящно наклонившись, чтобы погладить Тотошку по голове.

— Но как Дочь Радуги попала на эту пустынную дорогу и заблудилась? — спросил Косматый, с удивлением прислушивавшийся к беседе девочек.

— Сегодня утром мама протянула радугу над этой дорогой, и один конец её коснулся земли, а я, как обычно, танцевала на ней. Никто не заметил, что я стою слишком далеко от изгиба дуги. Вдруг я начала скользить вниз, всё быстрее и быстрее, пока не очутилась на земле. И тут как раз мама подняла радугу, не заметив, что я упала. Я попыталась ухватиться за конец луча и удержаться, но радуга исчезла, и я оказалась одна на холодной твёрдой земле.

— По-моему, сейчас не холодно, Цветка, — заметила Дороти, — скорее всего, ты просто легко одета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги

Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей