Но ещё больше, чем обед, Пуговке понравился железный оркестр. Пока друзья ели, музыканты играли замечательные, нежные мелодии. Оркестр состоял из обычных Мигунов, но все инструменты целиком делались из железа — железные трубы, железные скрипки, железные барабаны, тарелки, флейты, валторны и все прочие инструменты. Оркестр так прелестно исполнял «Блестящий императорский вальс», сочинённый Жуком-Кувыркуном специально в честь Железного Дровосека, что Многоцветка не могла усидеть и принялась танцевать. Выпив несколько капель росы, специально для неё приготовленных, она грациозно закружилась по комнате. Тем временем её друзья заканчивали обед. Многоцветка так изящно порхала, а воздушное платье так красиво окутывало её, что Железный Дровосек не выдержал и в восторге захлопал железными ладонями. Но грохот его ладоней заглушил звуки оркестра.
Несмотря на то что Многоцветка ела очень мало, а хозяин совсем ничего, обед прошёл великолепно.
— Прошу прощения, что на столе нет печенья из тумана для прелестной Дочери Радуги, — обратился Железный Дровосек к Дороти. — По ошибке печенье потерялось, пропало, и его пока не удалось получить. Попробую придумать что-нибудь подходящее ей на завтрак.
Вечер друзья провели, рассказывая друг другу занимательные истории, а на следующее утро покинули гостеприимный железный замок и двинулись дальше к Изумрудному Городу. Железный Дровосек отправился вместе с ними. Он уже отполировал своё железное тело до полного блеска, и оно сияло и сверкало как серебряное. Топор, который Ник всегда носил при себе, имел стальное лезвие и топорище, покрытое железными пластинами, которые были украшены гравировкой и усеяны алмазами.
Мигуны проводили своего правителя до ворот замка и сердечно попрощались с ним. Нетрудно было заметить, что подданные нежно любят Дровосека.
Глава 16. Посещение тыквенного поля
Утром Дороти разрешила Пуговке завести Механического человека — сначала механизм, регулирующий мысли, потом — слова и наконец — действия. Поэтому Тик-Ток прекрасно чувствовал себя в пути, пока они добирались до Изумрудного Города. Механический человек и Железный Дровосек были большими друзьями, хотя совсем не походили один на другого. Дровосек оставался живым человеком, а Тик-Ток — машиной; один был высоким и худым, а другой — маленьким и кругленьким. Железного Дровосека вы могли любить, потому что он обладал прекрасным сердцем, добрым и отзывчивым. А Тик-Током можно было лишь восхищаться: нельзя же любить швейную машинку или автомобиль. Все в Стране Оз знали Тик-Тока. Высокая точность и надёжность в работе принесли ему широкую популярность. Всегда — в любое время и при любых обстоятельствах — он в точности исполнял всё, что от него требовалось. Наверное, лучше быть машиной, выполняющей свой долг, чем безответным человеком из плоти и крови. Живая ложь гораздо хуже, чем неживая правда.
Около полудня путешественники добрались до большого тыквенного поля — этот овощ как нельзя больше подходил к жёлтому цвету Страны Мигунов. Некоторые тыквы выросли до неправдоподобных размеров. Перед самым полем путники увидели три небольших холмика, похожих на могилы, с красивыми надгробными камнями на каждом.
— Что это? — удивилась Дороти.
— Личное кладбище Тыквоголового Джека, — ответил Железный Дровосек.
— А я думала, что в Стране Оз никто никогда не умирает, — заметила Дороти.
— Так и есть. Хотя, если кто-нибудь совершит преступление, он может быть осуждён гражданами Страны Оз и казнён, — пояснил Ник.
Дороти подбежала к холмикам и прочла выгравированные на надгробиях слова. На первом камне было написано:
Здесь покоится умершая часть ТЫКВОГОЛОВОГО ДЖЕКА, которая испортилась 9 апреля.
На втором камне Дороти прочла:
Здесь покоится умершая часть ТЫКВОГОЛОВОГО ДЖЕКА, которая испортилась 2 октября.
А на третьем камне была следующая надпись:
Здесь покоится умершая часть ТЫКВОГОЛОВОГО ДЖЕКА, которая испортилась 24 января.
— Бедный Джек! — вздохнула Дороти. — Как жаль, что он умер. А я так надеялась повидаться с ним.
— Не волнуйся, ты встретишься с Джеком, — заверил девочку Дровосек, — он жив. Пойдём к нему. Джек теперь фермер и живёт здесь, на тыквенном поле.
Они подошли к гигантских размеров полой тыкве, в кожуре которой были проделаны дверь и окна. Через крышу выходил дымоход, а к двери вели шесть ступенек. Друзья поднялись по ступеням и заглянули внутрь. На скамье сидел человек, одетый в красную рубашку, розовый в горошек жилет и выцветшие бордовые штаны. На его шее вместо головы красовалась круглая жёлтая тыква, а на ней было вырезано лицо, наподобие того, как мальчишки вырезают фонарики.
Странный человек собирал скользкие тыквенные семена деревянными пальцами, а затем бросал их, стараясь не промахнуться, в ведёрко, стоявшее на другом конце комнаты. Он не замечал посетителей, пока Дороти не воскликнула:
— Да это же Тыквоголовый Джек!
Он обернулся, увидел гостей, тут же вскочил и радостно поздоровался с Дороти и Ником. Затем ему представили новых друзей Дороти.