Читаем Путешествия души (Жизнь между жизнями) полностью

Только в том случае, если это предварительное обучение оказывается успешным, нам позволяется действовать на уровне Младшего Гида. Не каждый годится на роль учителя, но это не мешает нам продвигаться до высших уровней, когда аура приобретает синие оттенки. Гиды, подобно всем остальным, имеют различные способности и таланты, а также и недостатки. К тому времени, когда мы достигаем Уровня V, наклонности нашей души уже хорошо известны в духовном мире. На нас возлагаются определенные обязанности, соответствующие нашим способностям, что и будет рассмотрено позже в этой главе. Различные средства и пути познания, в конечном итоге, приводят нас к одному и тому же результату - к обретению духов ной целостности. Богатое разнообразие вариантов является частью генерального плана совершенствования каждой души, и я спрашиваю Субъекта 22, как происходит его продвижение на Уровне III.

Д-р Н.: Нэнсем, скажите мне, готовит ли Айдис Вас к роли Гида, зная, что у Вас есть интерес к такого рода деятельности?

СУБЪЕКТ: (живо реагирует) У меня действительно есть интерес.

Д-р Н.: В таком случае Вы уже развиваетесь как Гид?

СУБЪЕКТ: (скромно) Не придавайте слишком большое значение этому. В действительности, я просто присматриваю... помогая Айдис и получая инструкции.

Д-р Н.: Подражаете ли Вы ее учительскому стилю?

СУБЪЕКТ: Нет, мы разные. Как начинающий, или опекающий, я все равно не могу сделать то, что может она.

Д-р Н.: Когда Вы узнали, что Вы готовы быть опекающим и начать оказывать духовную помощь другим?

СУБЪЕКТ: Это... осознание, которое приходит к вам после большого количества прожитых жизней... вы сознаете себя в большей гармонии с собой, чем раньше, и способны помогать людям как в духовном мире, так и на Земле.

Д-р Н.: В настоящее время Вы действуете в качестве опекающего внутри духовного мира или вовне, за его пределами?

СУБЪЕКТ: (с трудом формулирует ответ) Вовне... в двух жизнях.

Д-р Н.: Живете ли Вы в двух параллельных жизнях сейчас?

СУБЪЕКТ: Да.

Д-р Н.: Где Вы живете своей второй жизнью?

СУБЪЕКТ: В Канаде.

Д-р Н.: Важно ли для Вашего канадского задания географическое расположение?

СУБЪЕКТ: Да, я выбрал бедную семью в небольшом поселке, где во мне могли бы нуждаться больше всего. Я живу в маленьком горном поселке.

Д-р Н.: Расскажите мне подробнее об этой жизни в Канаде и о Ваших обязанностях.

СУБЪЕКТ: (медленно) Я... забочусь о своем брате Билли. Когда ему было четыре года, он получил ужасные ожоги на лице и руках из-за вспыхнувшего на газовой плите пламени. Мне было десять, когда это случилось.

Д-р Н.: Вам столько же лет в Вашей канадской жизни, сколько сейчас в Вашей американской?

СУБЪЕКТ: Примерно столько же.

Д-р Н.: И изначально, какое у Вас задание в канадской жизни?

СУБЪЕКТ: Заботиться о Билли. Помогать ему видеть мир, невзирая на свою боль. Он почти слеп и его обезображенное лицо отталкивает от него людей. Я пытаюсь помочь ему принять жизнь и понять, кем он, в действительности, является внутри себя. Я читаю ему и гуляю с ним по лесу, поддерживая его под руку Я не держу его за руку, потому что они так изувечены.

Д-р Н.: Что Вы можете сказать о своих канадских родителях?

СУБЪЕКТ: (без бахвальства) Мне приходится играть роль родителей. Наш отец ушел после пожара и больше не возвращался. Он был слабым человеком, который плохо относился к семье даже до пожара. Душа моей матери не очень... умело функционирует в этом ее теле. Им нужен кто-то более закаленный.

Д-р Н.: Кто-то физически сильный?

СУБЪЕКТ: (смеется) Нет, я - женщина в Канаде. Я сестра Бил ли. Моя мать и брат нуждаются в ком-то, кто был бы ментально выносливым, чтобы сохранить семью и дать им направление, которому они могли бы следовать.

Д-р Н.: Как Вы содержите семью?

СУБЪЕКТ: Я пеку хлеб, и я никогда не выйду замуж, потому что я не могу оставить их.

Д-р Н.: Каков главный урок Вашего брата?

СУБЪЕКТ: Научиться смирению и в то же время не спасовать в такой жизни, которая приносит лишь самое минимальное удовлетворение собой.

Д-р Н.: Почему Вы не приняли роль своего брата, пострадавшего от огня? Не поставила бы перед Вами такая жизнь более трудную задачу?

СУБЪЕКТ: (морщась) Гм, я уже однажды проходил через такое!

Примечание: Этот Субъект имел физические увечья в ряде прошлых жизней.

Д-р Н.: Да, я полагаю, что это так. Интересно знать, была ли душа Билли в какой-то из Ваших прошлых жизней причиной Вашего физического увечья?

СУБЪЕКТ: По сути дела, в одной из них - да. Когда я оказался в трудном положении, другой человек тоже опекал меня, и я с благодарностью принимал его помощь. Теперь наступил черед Билли, и я здесь, чтобы помочь ему.

Д-р Н.: Знали ли Вы заранее, до принятия своей канадской жизни, что душа Вашего брата собирается воплощаться?

СУБЪЕКТ: Конечно, Айдис и я обсуждали всю эту ситуацию. Она сказала, что душе Билли понадобится опекающий, и так как у меня был негативный контакт с этой душой раньше, в другой жизни, я с готовностью принял эту работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

15 мифов о любовных и семейных ссорах: посмотрите на себя со стороны!
15 мифов о любовных и семейных ссорах: посмотрите на себя со стороны!

Книга известного российского психолога и философа Андрея Зберовского посвящена рассмотрению тех наиболее частых причин любовных и семейных ссор, которые обычно либо плохо осмысливаются самим ссорящимися, либо настолько окружены разного рода мифами, что все это регулярно приводит к тому, что любящие друг друга мужчины и женщины … все ссорятся, ссорятся и ссорятся. Поскольку автор уже много лет является психологом-практиком, специализирующимся именно на преодолении семейных и любовных конфликтов, его анализ тех или иных проблемных ситуаций и предложенные варианты поведения могут сослужить хорошую службу всем тем, кто с большей или меньшей частотой ссорится со своим близким человеком или супругом(ой). Каждая глава книги содержит в себе целый блок из таких практических рекомендаций, которые в равной степени пригодятся и читателям-мужчинам и читателям-дамам.

Андрей Викторович Зберовский

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Преобразующие диалоги
Преобразующие диалоги

В книге простым и доступным языком всесторонне раскрываются принципы, техники и практика психологического консультирования.Ее автор, основываясь на своем богатом практическом опыте, предлагает вниманию читателей эффективную и гибкую систему психологической помощи другим, вобравшую в себя новейшие достижения в этой области.С помощью этой книги можно не только познакомиться с теорией и практикой психологического консультирования, но и научиться этому на практике с помощью предлагаемых практических упражнений, узнать глубокую философскую основу описываемых подходов и техник.Благодаря логичности построения и живому, метафоричному стилю автора, эта книга интересна и для профессионалов в психологическом консультировании, и для всех тех, кто интересуется личностным развитием, психологической помощью себе и своим близким.

Фанч Флемминг , Флемминг Аллан Фанч

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука