Читаем Путешествия души (Жизнь между жизнями) полностью

Д-р Н.: Пожалуйста, продолжайте и расскажите мне, что делают конусы. Я думаю, я слышал об этом раньше, но я хочу узнать Вашу версию.

СУБЪЕКТ: Как Вы знаете, он обладает такой формой, что мы оказываемся внутри него.

Д-р Н.: Какая у него форма? Постарайтесь быть более ясным.

СУБЪЕКТ: Он цилиндрический, очень яркий — он над нами и вокруг нас. Этот конус — узкий вверху и широкий в основании, так что мы все умещаемся в нем, как если бы находились под большой белой чашей, — мы можем плавать под конусом, пользуясь им.

Д-р Н.: Вы уверены, что это не целительский душ, который Вы получили сразу после Вашего возвращения в духовный мир?

СУБЪЕКТ: О нет, там было скорее индивидуальное очищение — исправление полученных на Земле повреждений. Я думал, что Вы знаете…

Д-р Н.: Я знаю. Я хочу, чтобы Вы объяснили, как конус отличается от целительского душа.

СУБЪЕКТ: Конус разбрызгивает энергию вниз, как водопад, через перевернутую воронку, образуя вокруг нас круг и позволяя нам таким образом по-настоящему сконцентрироваться на нашей ментальной схожести и единообразии как группы в целом.

Д-р Н.: И что Вы чувствуете, когда находитесь под конусом?

СУБЪЕКТ: Мы можем чувствовать, что все наши мысли расширяются… затем выстраиваются… и возвращаются назад… наполненные дополнительным знанием.

Д-р Н.: Помогает ли эта разумная энергия единству и сплоченности Вашей группы — я имею в виду более концентрированные размышления?

СУБЪЕКТ: Да.

Д-р Н.: (намеренно с вызовом) Если честно, Оллем, мне бы хотелось знать, не "промывает" ли этот конус Ваши первоначальные мысли? В конце концов, различные доводы и разногласия между Вами и другими членами Вашей группы — это то, что составляй Вашу индивидуальность.

СУБЪЕКТ: (смеется) Нас не "промывают"! Вы что, ничего не знаете о жизни после жизни? Это дает нам больше коллективного понимания, необходимого для совместной работы.

Д-р Н.: Всегда ли доступен этот конус?

СУБЪЕКТ: Он есть, когда нам это нужно.

Д-р Н.: Кто управляет конусом?

СУБЪЕКТ: Те, кто присматривают за нами.

Д-р Н.: Ваш Гид?

СУБЪЕКТ: (разражается смехом) Шейтоу? Я думаю, он слишком занят, объезжая свой участок.

Д-р Н.: Что Вы имеете в виду?

СУБЪЕКТ: Мы думаем о нем как о цирковом мастере, или помощнике режиссера — для нашей группы.

Д-р Н.: Принимает ли Шейтоу активное участие в Ваших групповых дискуссиях?

СУБЪЕКТ: (мотает головой) На самом деле, нет — Гиды, как правило, не вмешиваются во все это. Нас на какое-то время предоставляют самим себе, и это хорошо.

Д-р Н.: Вы думаете, есть какая-то особая причина, по которой Шейтоу отсутствует?

СУБЪЕКТ: (задумавшись) Ну, ему, возможно, надоело наше топтание на месте. Хотя ему нравится изображать себя мастером церемоний.

Д-р Н.: Каким образом?

СУБЪЕКТ: (хихикая) Неожиданно, в разгаре наших горячих дебатов являться перед нами, разбрызгивая вокруг себя голубые искры и выглядя подобно фокуснику, который при этом играет роль всемогущего арбитра!

Д-р Н.: Фокусник?

СУБЪЕКТ: (все еще смеясь) Шейтоу появляется в длинных, сапфирово синих одеждах и в высокой остроконечной шляпе. Со своей развевающейся белой бородой он выглядит просто великолепно, и мы действительно восхищаемся им.

Д-р Н.: Я представил себе духовного Мерлина.

СУБЪЕКТ: Восточный Мерлин, если хотите. Иногда очень загадочный. Ему нравится выходить (на сцену) при полном параде, особенно когда мы готовимся выбирать другую жизнь. Он знает, как высоко мы ценим его представление.

Д-р Н.: При всей этой театральности — мне бы хотелось знать, имеет ли Шейтоу как Гид серьезную эмоциональную связь с Вашей группой?

СУБЪЕКТ: (посмеиваясь над моими словами) Послушайте, он знает, что мы сумасбродная, дикая компания, и он играет на этом, сам являясь нонконформистом. Но он всегда очень мудр.

Д-р Н.: Шейтоу снисходительно потакает Вашей группе? Кажется, он не очень ограничивает вас в вашей экстравагантности.

СУБЪЕКТ: Шейтоу добивается от нас результатов, потому что он не деспотичный зануда и не досаждает поучениями. Это не прошло бы в нашей компании. Мы уважаем его.

Д-р Н.: Как вы относитесь к Шейтоу: как к консультанту, который приходит только однажды, чтобы понаблюдать за вами, или как к вашему активному попечителю?

СУБЪЕКТ: Он внезапно появляется, чтобы задать тему для наших дискуссий. Затем он уходит и через некоторое время возвращается опять, чтобы посмотреть, к какому решению мы пришли по той или иной проблеме…

Д-р Н.: Приведите мне пример главной проблемы Вашей группы.

СУБЪЕКТ: (пауза) Шейтоу знает, что мы чересчур отождествляем себя с актерами, играющими разные роли на Земле. Он акцентирует наше внимание… на том, что мы поверхностны. Он хочет, чтобы мы шли из нашей внутренней глубины — из себя, — а не наоборот.

Д-р Н.: Значит, его наставления серьезны, но он знает, что все вы любите все время забавляться?

СУБЪЕКТ: Да, и поэтому, я думаю, Шейтоу с нами. Он знает, что мы упускаем возможности. Он помогает нам понять те затруднительные ситуации, в которые мы попадаем, и выводит на поверхность то лучшее, что есть в нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь между жизнями

Путешествия души (Жизнь между жизнями)
Путешествия души (Жизнь между жизнями)

Каждому из нас так или иначе приходится задумываться о том, что же в действительности РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' с человеком после смерти.Книга М. Ньютона "Путешествия Души" — это сенсация.Сразу же после ее выхода в свет она стала мировым бестселлером.Благодаря этой книге широкому кругу людей впервые стала доступна достоверная, подробная научная информация о том, что РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' с человеком после смерти. То, что в ней описывается, окончательно снимает завесу тайны с самого загадочного процесса, который ожидает каждого из нас.Р'СЃРµ, оказывается, не так плохо, как нам представляли на протяжении РјРЅРѕРіРёС… тысячелетий различные религиозные учения.Эта книга помогает нам взглянуть на смерть более оптимистично — не как на ужасное наказание, а как на возможность чудесного перехода в другую, полную СЃРІРѕР±РѕРґС‹ и духовных переживаний жизнь. Р

Майкл Ньютон

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Предназначение Души.
Предназначение Души.

Каждый из нас где-то глубоко в сердце задает себе вопросы — кто я, зачем я родился, для чего мне дана эта жизнь, куда я уйду после смерти и что мне надо сделать в этой жизни?Каждый из нас где-то глубоко в душе чувствует, что родился для чего-то очень важного. Только, увы, не всем из нас удается прожить жизнь так, чтобы понять и исполнить в этой жизни свое истинное предназначение.Не зная того, что в действительности произойдет с нами после смерти, невозможно понять истинное предназначение жизни.Книга «Предназначение Души» известного гипнотерапевта Майкла Ньютона является продолжением сенсационных исследований жизни после смерти, опубликованных в ставшей всемирным бестселлером книге «Путешествия Души».Как и предыдущая книга «Путешествия души» она основана не на теоретических измышлениях и легендах древности, а на реальном, научном, практическом опыте.Эта книга поможет каждому из нас найти свое место в этой жизни с максимальной пользой для души, понять свое истинное предназначение не только в коротком промежутке времени, называемом жизнь, а в бесконечной вечности.

Майкл Ньютон

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников
Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников

Эта книга — не история мошенничества. И не попытка досконально перечислить все когда-либо существовавшие аферы. Скорее это исследование психологических принципов, лежащих в основе каждой игры на доверии, от самых элементарных до самых запутанных, шаг за шагом, от возникновения замысла до последствий его исполнения. Что заставляет нас верить — и как мошенники этим пользуются? Рано или поздно обманут будет каждый из нас. Каждый станет мишенью мошенника того или иного сорта, несмотря на нашу глубокую уверенность в собственной неуязвимости — или скорее благодаря ей. Специалист по физике элементарных частиц или CEO крупной голливудской студии защищен от аферистов ничуть не больше, чем восьмидесятилетний пенсионер, наивно переводящий все свои сбережения в «выгодные инвестиции», которые никогда не принесут процентов. Искушенный инвестор с Уолл-стрит может попасться на удочку обманщиков так же легко, как новичок на рынке. Главный вопрос — почему? И можете ли вы научиться понимать собственный разум и срываться с крючка до того, как станет слишком поздно?..Мария Конникова

Мария Конникова

Психология и психотерапия