Читаем Путешествия души (Жизнь между жизнями) полностью

Д-р Н.: Остался еще один. Что насчет этого девятого члена?

СУБЪЕКТ: Это Энрэс. У него дела идут довольно неплохо.

Д-р Н.: Опишите цвет его энергии.

СУБЪЕКТ: Он… приобретает синеватый цвет… отличный наблюдатель… он скоро покинет меня…

Д-р Н.: Давайте обратимся к другой части Вашей компании. Каким членом группы Вы больше всего озабочены и почему?

СУБЪЕКТ: Одженоуин. За многие жизни у нее сформировалось убеждение, согласно которому любовь и доверие приносят только боль. (Задумавшись) У нее есть прекрасные качества, которые я хочу выявить, активизировать, но это ее убеждение тянет ее на зад.

Д-р Н.: Одженоуин развивается медленнее остальных?

СУБЪЕКТ: (защищая ее) Поймите меня правильно: я горжусь ее усилиями. Она обладает большой чувствительностью и цельностью, которые мне нравятся. Просто ей требуется больше моего внимания.

Д-р Н.: Являясь наблюдающим учителем, какое качество, имеющееся у Энрэса, Вы хотели бы видеть в Одженоуин?

СУБЪЕКТ: (не колеблясь) Умение приспосабливаться к новым условиям.

Д-р Н.: Мне интересно, одинаковым ли образом продвигаются все девять членов Вашей компании под Вашим общим руководством?

СУБЪЕКТ: Это совершенно нереально.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Потому что они различаются по характеру и по степени цельности.

Д-р Н.: Ну, если скорость обучения различна у разных душ из-за их характера и степени цельности, то как она соотносится с ментальными способностями человеческого ума, выбранного душой?

СУБЪЕКТ: Никак. Я говорила о мотивации. Мы используем много вариантов физического ума в ходе нашего развития на Земле. Однако каждая душа управляется, или побуждается, своей честностью и цельностью.

Д-р Н.: Это то, что Вы, говоря о душе, называете "иметь характер"?

СУБЪЕКТ: Да, и сила желания — это часть характера.

Д-р Н.: Если характер представляет собой индивидуальное своеобразие души, то какое место занимает здесь желание?

СУБЪЕКТ: Потребность превзойти достигнутое имеется внутри каждой души, но это также может колебаться от жизни к жизни.

Д-р Н.: И каким образом проявляется здесь честность и цельность?

СУБЪЕКТ: В стойкости. Цельность — это сильное желание быть честным в отношении себя и своих мотивов, которое позволяет полностью осознать путь к Источнику.

Д-р Н.: Если вся основная разумная энергия едина, то почему души различаются по своему характеру и цельности?

СУБЪЕКТ: Потому что они меняются под влиянием индивидуального опыта своих физических жизней, и это происходит осознанно и намеренно. Все эти перемены прибавляют к совокупному разуму каждой души новые, специфические компоненты.

Д-р Н.: И в этом — смысл воплощения на Земле?

СУБЪЕКТ: Воплощение — это важное средство, да. Некоторые души побуждаются больше других расширяться и реализовывать свои возможности, но все мы в конечном итоге проходим через это. Пребывание во многих физических телах и в различных ситуациях расширяет природу нашего истинного Я.

Д-р Н.: И такого рода самоактуализация личностной сущности души является целью жизни в нашем мире?

СУБЪЕКТ: В любом мире.

Д-р Н.: Ну, если душа так занята собой, не объясняет ли это то, что наш мир — это мир эгоцентрированных людей?

СУБЪЕКТ: Нет, Вы не так поняли. Самореализация не означает культивирование своего Я в корыстных целях — она позволяет объединиться в жизни с другими. Это также показатель характера и цельности. Это — этическое поведение.

Д-р Н.: У Одженоуин меньше честности, чем у Энрэса?

СУБЪЕКТ: (пауза) Боюсь, она занимается самообманом.

Д-р Н.: Я удивляюсь, как Вам удается эффективно действовать в качестве духовного Гида для девяти членов Вашей компании и в то же время воплощаться на Земле для завершения своих собственных уроков.

СУБЪЕКТ: Это обычно влияет в той или иной степени на мою концентрацию, но сейчас конфликта не существует.

Д-р Н.: Вынуждены ли Вы разделять энергию Вашей души, чтобы завершить это?

СУБЪЕКТ: Да, эта способность души дает возможность справиться с тем и с другим. Пребывание на Земле также позволяет мне напрямую помогать членам моей компании и одновременно помогать самой себе.

Д-р Н.: Мне трудно осмыслить идею разделения.

СУБЪЕКТ: Слово "разделять" не совсем точно отражает суть явления. Каждая часть остается целой. Я просто хочу сказать, что к этому нужно привыкнуть, если вы одновременно работаете над несколькими программами.

Д-р Н.: Поэтому эффективность Вашей деятельности в качестве учителя не уменьшается из-за того, что Вы вовлечены в разные процессы?

СУБЪЕКТ: Нисколько.

Д-р Н.: Где происходит основной процесс Вашей наставнической деятельности — на Земле, когда Вы в человеческом теле, или в духовном мире, когда Вы — свободное существо?

СУБЪЕКТ: Это два разных положения. В зависимости от этого мои наставления могут варьироваться, но они не становятся от этого менее эффективными.

Д-р Н.: Но подход к члену компании может отличаться — в зависимости от положения?

СУБЪЕКТ: Да, может.

Д-р Н.: Можно ли сказать, что духовный мир — это главный центр обучения?

СУБЪЕКТ: Это центр оценки и анализа, но сама душа здесь отдыхает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь между жизнями

Путешествия души (Жизнь между жизнями)
Путешествия души (Жизнь между жизнями)

Каждому из нас так или иначе приходится задумываться о том, что же в действительности РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' с человеком после смерти.Книга М. Ньютона "Путешествия Души" — это сенсация.Сразу же после ее выхода в свет она стала мировым бестселлером.Благодаря этой книге широкому кругу людей впервые стала доступна достоверная, подробная научная информация о том, что РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' с человеком после смерти. То, что в ней описывается, окончательно снимает завесу тайны с самого загадочного процесса, который ожидает каждого из нас.Р'СЃРµ, оказывается, не так плохо, как нам представляли на протяжении РјРЅРѕРіРёС… тысячелетий различные религиозные учения.Эта книга помогает нам взглянуть на смерть более оптимистично — не как на ужасное наказание, а как на возможность чудесного перехода в другую, полную СЃРІРѕР±РѕРґС‹ и духовных переживаний жизнь. Р

Майкл Ньютон

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Предназначение Души.
Предназначение Души.

Каждый из нас где-то глубоко в сердце задает себе вопросы — кто я, зачем я родился, для чего мне дана эта жизнь, куда я уйду после смерти и что мне надо сделать в этой жизни?Каждый из нас где-то глубоко в душе чувствует, что родился для чего-то очень важного. Только, увы, не всем из нас удается прожить жизнь так, чтобы понять и исполнить в этой жизни свое истинное предназначение.Не зная того, что в действительности произойдет с нами после смерти, невозможно понять истинное предназначение жизни.Книга «Предназначение Души» известного гипнотерапевта Майкла Ньютона является продолжением сенсационных исследований жизни после смерти, опубликованных в ставшей всемирным бестселлером книге «Путешествия Души».Как и предыдущая книга «Путешествия души» она основана не на теоретических измышлениях и легендах древности, а на реальном, научном, практическом опыте.Эта книга поможет каждому из нас найти свое место в этой жизни с максимальной пользой для души, понять свое истинное предназначение не только в коротком промежутке времени, называемом жизнь, а в бесконечной вечности.

Майкл Ньютон

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников
Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников

Эта книга — не история мошенничества. И не попытка досконально перечислить все когда-либо существовавшие аферы. Скорее это исследование психологических принципов, лежащих в основе каждой игры на доверии, от самых элементарных до самых запутанных, шаг за шагом, от возникновения замысла до последствий его исполнения. Что заставляет нас верить — и как мошенники этим пользуются? Рано или поздно обманут будет каждый из нас. Каждый станет мишенью мошенника того или иного сорта, несмотря на нашу глубокую уверенность в собственной неуязвимости — или скорее благодаря ей. Специалист по физике элементарных частиц или CEO крупной голливудской студии защищен от аферистов ничуть не больше, чем восьмидесятилетний пенсионер, наивно переводящий все свои сбережения в «выгодные инвестиции», которые никогда не принесут процентов. Искушенный инвестор с Уолл-стрит может попасться на удочку обманщиков так же легко, как новичок на рынке. Главный вопрос — почему? И можете ли вы научиться понимать собственный разум и срываться с крючка до того, как станет слишком поздно?..Мария Конникова

Мария Конникова

Психология и психотерапия