Гаттерас замолчал, но лицо его невольно отражало волновавшие его чувства. От решения, которое он примет, зависело все его будущее. Возвратись он в Англию – и его отважные замыслы погибнут навеки, нечего будет и думать о том, чтобы повторить такую экспедицию.
Видя, что Гаттерас молчит, доктор сказал:
– Считаю нужным добавить, капитан, что нам нельзя терять ни минуты. Надо нагрузить сани съестными припасами и захватить как можно больше дров. Конечно, переход в шестьсот миль будет нам очень тяжел и покажется бесконечным, но тут нет ничего невозможного. Мы должны будем проходить по двадцать миль в день, следовательно, через месяц, то есть двадцать шестого марта, в случае удачи, сможем добраться до желанного берега…
– Нельзя ли подождать еще несколько дней? – сказал Гаттерас.
– На что же вы еще надеетесь? – спросил Джонсон.
– Не знаю… Кто может предвидеть будущее? Еще несколько дней! Впрочем, всем нам необходимо окрепнуть. Вы не сделаете и двух переходов, как уже свалитесь от слабости, у вас даже не хватит сил построить ледяной домик.
– Но здесь нас ждет мучительная смерть! – воскликнул Бэлл.
– Друзья мои, – с мольбой в голосе сказал Гаттерас, – еще рано отчаиваться! Если бы я предложил вам искать спасения на севере, вы отказались бы идти за мной! А между тем вполне возможно, что у полюса так же, как и в проливе Смита, живут эскимосы. Свободное море, существование которого не подлежит сомнению, должно омывать берега материков. Природа логична во всех своих проявлениях. Поэтому можно допустить, что растительность вступает в свои права там, где прекращаются сильные холода. На севере нас ждет обетованная земля, а вы хотите от нее бежать!
Увлекаясь своими словами, Гаттерас все больше воодушевлялся. Его возбужденное воображение рисовало волшебные картины страны, самое существование которой еще было под сомнением.
– Еще один день, еще один час! – умолял он.
Впечатлительный и склонный к приключениям, доктор невольно поддался волнению, он готов был уже уступить, но Джонсон, более сдержанный и рассудительный, напомнил ему о благоразумии и долге.
– Идем, Бэлл, к саням, – сказал он.
– Идем! – ответил тот.
И оба направились к выходу.
– Как, Джонсон! Вы? Вы? – вскричал Гаттерас. – Ну что ж, отправляйтесь! А я остаюсь! Остаюсь!
– Капитан! – вырвалось у Джонсона, и он остановился.
– Я остаюсь, говорю вам! Отправляйтесь! Что ж, бросьте меня одного, как бросили остальные! Поди сюда, Дэк! Мы останемся с тобой здесь!
Верная собака подошла к своему хозяину и залаяла. Джонсон в нерешительности смотрел на доктора, который сам не знал, что делать. Прежде всего необходимо было успокоить Гаттераса и пожертвовать одним днем ему в угоду. Доктор уже собирался уступить, как вдруг кто-то коснулся его руки.
Он обернулся. Американец, поднявшись со своей постели, полз по земле, но вот он встал на колени, его покрытые язвами губы шевелились, он что-то бормотал.
В крайнем изумлении доктор молча смотрел на него. Гаттерас подошел ближе и уставился на больного, стараясь уловить смысл его невнятных слов. Минут через пять бедняге с трудом удалось выговорить:
– «Дельфин».
– «Дельфин»! – воскликнул капитан.
Американец утвердительно кивнул головой.
– В здешних морях? – спросил капитан с замиранием сердца.
Больной снова кивнул.
– На севере?
– Да! – произнес американец.
– Местонахождение его вам известно?
– Да!
– В точности?
– Да! – повторил Алтамонт.
Наступило молчание. Свидетелей этой неожиданной сцены прохватывала дрожь.
– Слушайте, – сказал наконец капитан, – нам необходимо знать местоположение вашего корабля. Я вслух буду считать градусы: когда надо будет, вы остановите меня жестом.
В знак согласия американец кивнул головой.
– Итак, речь идет о градусах долготы. Сто пять? Нет! Сто шесть? Сто семь? Сто восемь? Западной?
– Да, – отвечал американец.
– Дальше. Сто девять? Сто десять? Сто двенадцать? Сто четырнадцать? Сто шестнадцать? Сто восемнадцать? Сто девятнадцать? Сто двадцать?
– Да, – сказал Алтамонт.
– Сто двадцать градусов долготы? – переспросил Гаттерас. – А сколько минут? Я буду считать…
Гаттерас начал с первого градуса. При слове «пятнадцать» Алтамонт знаком остановил капитана.
– Так. Теперь перейдем к градусам широты, – сказал Гаттерас. – Вы меня поняли? Восемьдесят? Восемьдесят один? Восемьдесят два? Восемьдесят три?
Американец опять остановил Гаттераса.
– Хорошо! А сколько минут? Пять? Десять? Пятнадцать? Двадцать? Двадцать пять? Тридцать? Тридцать пять?
Алтамонт снова подал знак, причем слабо улыбнулся.
– Итак, – заявил Гаттерас, – «Дельфин» находится под ста двадцатью градусами пятнадцатью минутами долготы и восемьюдесятью тремя градусами тридцатью пятью минутами широты?
– Да, – в последний раз произнес Алтамонт и упал на руки доктора.
От напряжения он вконец обессилел.
– Итак, друзья мои, – воскликнул Гаттерас, – вы видите, что спасение на севере, только на севере!
Но вслед за этими радостными словами Гаттераса, казалось, поразила какая-то ужасная мысль. Он изменился в лице: змея зависти ужалила его в сердце!