КУНАСЫР, или КУНАШИР-остров[123]
, отстоит от вышеописанного на 40 верст и простирается в длину на 150, а в ширину на 50 верст. Вдоль острова протянулись сопки и высокие хребты; но посредине есть ровные и низменные места. Подле хребтов по падям растет ельник, листвяк, березник, ольховник, рябинник, тальник и местами стланцевый кедровник, а по ровным местам — еловый и лиственничный лес годный. По низким местам посредине острова лес редкий, кустарник, трава растет всякая, поля хорошие, где всякому хлебу родиться можно. Около берега местами растут те же травы, какие и на других островах; сладкая трава весьма толста и высока. Из зверей водятся черные медведи, соболи и лисицы, а в реках выдры.На полуденном конце сего острова от хребтов верст на пять — низкое место, где вымывает из моря жемчужные раковины, довольное число которых валяется по песку и употребляется курильцами вместо тарелок. За мысом из бухты с моря залив большой, подобный озеру; в него из хребтов пала речка, в которую в летнее время из моря входит рыба всяких родов. Повыше лопатки[124]
низкого места большое озеро, из которого в море бежит речка, и по ней из моря осенью в озеро накапливается довольное число кеты и белой рыбы. На северной стороне подле моря есть также озера, около берегов промышляют сетями треску, палтусину и других родов рыбы довольно, и между ними род рыбы, подобной стерлядям. На острове живут местами мохнатые курильцы, мужчин 41, женщин 93; детей мужеска полу 27, женска 33. На сем острове построена крепость и обведена рвом.ЧИКОТА, или ШИГОДАН[125]
, двадцать первый Курильский остров, отстоит от вышеописанного на 70 верст; в длину имеет 120, а в ширину 40 верст. На нем, так как и на прочих, есть горы и сопки, речки и озера, лес растет такой же, как на предыдущем. По речкам и озерам живут мохнатые курильцы, промышляющие в море и озерах рыбу. Звери водятся лисицы и соболи.МАТМАЙ, или АТКИС-остров[126]
, от острова Чикота отстоит на 20, а от Кунасыра на 25 верст. Величина сего острова неизвестна, а некоторые японцы думают, что он есть часть материковой земли; но мы того за верное принять не можем и точно не знаем, островом ли его считать или материковой землей.На южном конце Матмая есть городок того же имени[127]
, где живет начальник. Величина земли владения японцев и китайцев не известна. Собственно же Матмаем владеют мохнатые курильцы, неподвластные ни китайцам, ни японцам, и имеют свои законы. Каждая их часть имеет начальников — старших в роду, которые, правя как хозяева, главные повелители; но есть ли у них главная особа — неизвестно.Японцы и китайцы для торга с курильцами приезжают на Матмай судами, привозят им платье из бумажных и шелковых материй, лаковую посуду, сорочинское пшено[128]
(важу[129]), табак, сабли, ножи, котлы, топоры и прочее; а от них в мену получают бобров, нерпу, мех разных зверей, китовый и других морских зверей жир, рыбу, орлины, перья и прочее.На известном нам берегу Матмая, то есть на мысе, протянувшемся к северу, везде высокие горы, лежащие хребтом к восточной стороне. В средине острова между хребтами есть пади или широкие увалы, множество рек, текущих в море, морских заливов и губ для гаваней довольно. На Матмае растет дуб, бук, вяз, липа, березник, тальник и много другого леса, в России неизвестного. В хребтах растут большие орехи, в полях травы неизвестные, ягоды: земляника, шикша, морошка, шиповник. В лесах водятся черные медведи, лоси, олени, дикие козы, мелкие соболи, лисицы, зайцы, а по речкам выдры. Диких коз жители стреляют из лука и ловят облавой. Птиц по озерам всякого рода довольно.
Курильцы о Боге никакого понятия не имеют, а объявляют, что в старину кто-то в тумане сходил с неба на землю; обожают птицу филина и имеют множество болванчиков, как мунгалы и тунгусы. Мертвых зарывают в землю и верят, что они живут под землей.
Курильцы все отращивают бороды, которые от самых глаз закрывают все лицо; по всему телу имеют мелкие волосы, а на груди густые и черные, отчего и получили название мохнатых.
Начальники и зажиточные люди носят японские и китайские азямы[130]
, а прочие — шитое из кож медвежьих и диких коз, так же и тканное из лыка платье. В шитье оного упражняются женщины. На последних трех островах жители говорят на одном языке и, разговаривая, часто гладят бороды и брюхо и, гладя ладонь о ладонь, гогочут: «га, гое, га». Письмян же никаких не имеют. Во время кушанья всякий хозяин или старшина разрезает поставленное, как-то рыбу и прочее: первый кусок кладет себе, а потом делит по старшинству. Во время их кушанья все сидят кротко и молчат; старший же при разделе гогочет.Курильцы мохнатые в последних четырех островах живут на балаганах, устроенных на столбах, обложенных и покрытых травой. Ежели в балагане кто умрет, то на другом месте делают новый.
Острова Алеутские