Читаем Путешествия Нельсона (СИ) полностью

-Но сэр, мы не можем воровать! - возразил Стив.

-Что ж, мне следовало попытаться.

-Ладно, Стив, ты не мог бы отнести букет домой? А я еще нужен Роберту на работе. Нельсона оставляй, я за ним пригляжу.

-Хорошо, сэр.

Стив отправился с корзиной в противоположном направлении.

-Зачем вы отправили его домой?

-Ну, вам же нужна помощь.

Роберт благодарно улыбнулся капитану, и они отправились к текстильщикам.

Господин Боржес давно должен был быть дома – сегодня у него был выходной, и он забежал на работу по привычке, чтобы убедиться, что все в порядке. Он не любил задерживаться на работе. Но сегодня ему пришлось долго разбираться с неумелым работником. Недавно Боржес поссорился со своей супругой, так что, в этот раз он смог позволить себе задержаться. Работника он уволил, а сам принялся разгребать его «работу». Все уже ушли – Боржес сам их отпустил. Он стоял над коробками с тканями, которые предстояло импортировать уже завтра, а они были в ужасном состоянии: все скомканы и помяты, перепутаны в одном ящике. Среди них даже затерялись шелковые ленты. Как мог он ругал неумеху. Боржес достал несколько ящиков и стал сам спасать ткани. Так как производство было ничтожно мало, каждый лоскут был на учете. Он принялся разбирать ткани. В итоге он сумел привести в порядок большую часть тканей. Оставалась только одна маленькая коробка, которая заняла бы всего несколько минут. Прежде чем взяться за нее, он решил отложить в сторону все цветные ленты, которых было мало. Наконец, он закончил с тканями и принялся записывать содержимое последней коробки. Склоненного над письменным столом его застал Роберт.

-Здравствуй!

-Роберт, что ты тут делаешь?

-Сегодня справятся и без меня. Я как раз шел к себе, как вдруг смотрю – у тебя тихо и безлюдно.

-Да, - начал Боржес, который любил излить душу, - сегодня был ужасный день!

Далее следовали повествования мучений великого труженика, угнетенного ленью своих подчиненных. Роберт так сочувствовал бедняге, что то и дело расспрашивал его обо всех подробностях его неудач и усердно усаживал за стол. В один из таких моментов за спиной Роберта показалась ладонь, которая указывала на маленький стул сбоку. Знак был подан и принят.

В помещение на цыпочках пробрался мальчик. Его появления никто не заметил. Мигом его поглотила темная тень, царствующая в правом углу. Услышав шаги позади, Роберт, мигом заговорил на тон выше, задавая при этом еще больше откровенно глупых вопросов. На половине пути, стоя у завала с тканевыми отходами и маленьким стулом, Нельсон замешкался. Он посмотрел позади себя. Капитан, закрываемый стенкой, указал ему на стул. На нем лежало несколько лент разных цветов и длин. Капитан как мог, объяснил ему, что требуется только одна, а так как он не понял бы, какого цвета и размера, то решил, что сойдет любая. Стул стоял на освещенной части помещения, как раз подле окна. Вдруг из тьмы показалась рука, такая же темная, словно ее протянула сама тень. Она решительно и молниеносно схватила белую шелковую нить и снова скрылась. Во тьме мальчик выскользнул из помещения. И тут же лента оказалась в руках у капитана. Он запрятал ее в карман брюк, а затем громко закашлялся, да так, что Роберт уже испугался, что у Кука, в самом деле, разыгрался бронхит. В эту же минуту Роберт быстро отделался от Боржеса и направился к выходу. Начинающие воришки отправились домой, во всю расхваливая Нельсона.

Уже дома все занялись своими делами. Роберт корпел над замком, а капитан вместе со своим матросом, становившимся все менее розовым, занимались с Нельсоном. Уроки давались мальчику все легче. И даже тогда, когда на пути вставали преграды в виде непонимания, он усердно преодолевал их. Нельсон не понимал, зачем он это делает, но его радовали восхищение и удивление, которое читалось в глазах капитана всегда во время их занятий. Капитан не был строгим и требовательным учителем. Уроки проходили в дружеской обстановке. Хотя, возможно, это было обусловлено успехами Нельсона. И, возможно, успехи Нельсона были обусловлены дружеской обстановкой уроков.

К ужину уроки были окончены, а замок закроен. Обычный вечер прошел в беседе о предстоящем дне.

-Наконец, у меня есть подарок, - радовался своим успехам Роберт.

-Невероятно! Вы все-таки решились на кражу!

-Но вы ведь не выдадите мою тайну? Поймите, выбора не было.

-Что ж, дело ваше.

-Да брось, Стив, у девушки последний праздник на острове. Только представь, как ей будет приятно!

-Простите, Роберт, за навязчивость, - продолжал Стив, - но не кажется ли вам, что столь размашистый подарок будет означать, что…

-Нисколько! Неужели я не могу преподнести человеку подарок от всего сердца?! - он задумался и замолчал, а потом произнес на тон ниже, - Или, я так долго не был в Европе, что позабыл правила вежливости?

-Глупости, - сказал капитан. – Кого вы слушаете? Стив молод и глуп, что он может знать про манеры?! Делайте свое дело смело. Правда, Нельсон?

-Да, сэр, - отозвался ломаный английский. – Цветы – хорошо.


Глава 7

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже