Читаем Путешествия пана Вроучека полностью

Ну что ж, гость заказал соленую рыбу. Он не ожидал ничего особенного, но, когда принесли рыбу, не мог сдержать разочарованного возгласа: "Да ведь это же обыкновенный геринк!" - Да, мы тоже так называем селедку,подтвердил корчмарь.

- Уже среди пословиц пана Фляшки есть такая: "Не сажай дурака за геринки", - подчеркнул Мирослав, Золотых дел мастер .

- Но нам все ж таки следовало бы помнить наставление Гуса и выбросить это немецкое словечко, ровно как и "фертохи", "панцири", "мазгаузы", "ментени" и прочие иностранные слова-уроды, которые вызывали негодование нашего святого учителя, - добавил Вацек Бородатый.

- Но, прости,- повернулся к нему пан Броучек, - если ты такой истовый чех, то тебе там, в Жатце, среди чистокровных немцев, должно быть несладко?

- Да ты чего это: в Жатце - и вдруг чистокровные немцы? - возмутился Вацек.- Да если бы везде в Чехии были такие верные чехи, как жатецкие! Я не городской, я из деревни под Жатцем, но и за нами далеко - все чешское. Да ты глянь на мою шляпу,добавил он с усмешкой,- и припомни старую шуточную поговорку: "Узнаешь богемца по соломенной шляпе".

После минутного молчания Мирослав, Золотых дел мастер, произнес: Поведай нам, Матей, как говорят о нас, чехах, в иных странах?

- Сказать по правде,- пробурчал пан домовладелец, трудясь над селедкой,- не очень-то нас любят.

- Могу поверить,- усмехнулся Войта от Павлинов.- Красноречивое тому свидетельство мы зрим там, за рекой: войско крестоносцев, собранное против нас со всех концов земли.

- А я слыхал, в иных землях нас не только еретиками обзывают, но и мерзкие басни про нас выдумывают, будто мы поклоняемся злому духу в образе белого агнца либо черного жука, - вмешался в разговор корчмарь.

- Типун им на язык, лгунам бесчестным! - воскликнул Янек от Колокола.

- Помните, как в священном писании: "Блаженны есте, еща поносят вам...",- проговорил Войта от Павлинов и добавил: - А еще пословица есть: "Много надо б полотна, чтобы всем закрыть уста". Пусть себе за горами говорят, что им любо: зато здесь, на земле Геринк (от нем. Hering) селедка. Приведенная пословица означает: "Не поступай необдуманно!" Чешской, мы своим хулителям, бог даст, ответим так, что навеки умолкнут!

- Однако кто бы не горевал, что имя народа чешского отдано на поругание и поношение всему христианскому миру!- со .вздохом возразил Мирослав, Золотых дел мастер.

- Э, да ты говоришь так, будто жалеешь, что мы отвергаем иго Зикмундово и верно стоим за Чашу, - укорил его Войта.

- Насчет моей верности учению Гусову ни у кого сомнений быть не может, а что я думаю про Зикмунда, лучше всего доказывает вот это,- энергично защищался Мирослав, указывая на свой арбалет и щит. - И все ж таки мне горько, что наследник короны чешской злодейски выступил против нас и что церковь противится чистой вере божией.

- И что ж нам остается делать, как не сражаться до последней капли крови, защищая мечом нашу правду против церкви, короля и всего мира! воскликнул Войта от Павлинов.

- И я готов отдать за это жизнь, - продолжал защищаться золотых дел мастер. - Но опасаюсь, что и победа не остановит пагубных раздоров, обрушившихся на нашу землю, ибо подорвали мы старые земские устои, напрндумывали разных новых учений, кои что ни день возникают в храбрых головах наших священников и даже простых смертных, сея рознь и среди нас, защитников Чаши.

- Вот именно! - отозвался вдруг тонким и резким годвсом тощий юнец, поднимаясь из-за стола.- Корень зла и неизбывная скверна земли нашей в том, что многие люда суетные, и особливо священники таборские, что ни день новые еретические придумки оглашают и ееют в народе против чистого учения наших магистров пражских.

Вслед за этими словами раздался столь страшный удар, что нан Броучек от испуга весь затрясся: это Вацек Бородатый хватил кулачищем об стол и гневно рявкнул на юнца: - Ноппо, школяр безбородый, срамишь священников таборских?

- Хоть я и безбородый, а в писании начитан и могу вести диспут о чем угодно с бакалаврами и магистрами,- дерзко возразил школяр.- И я могу яснее ясного на писании, Отцах церкви, книгах магистра Гуса и трактатах самого Виклефа доказать, что все священники таборские против истинной христианской веры согрешают, и особливо...

- Молчи, невежа противный! - осадил его резко Вацек. - Тряси своим суетным умишком в школе, где еще не одну березовую метлу о твою спину обломают. Знай, что и я держусь учения священников таборских и никому не дозволю хулить его, тем менее тебе, шалыга тощий!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия