Я послал носильщиков вперед, и весь отдался этой картине, не забывая при этом и моих интересов географа. Многие вопросы, занимавшие меня в этом месте, с тех пор разрешены, в частности — впадает ли река в южный конец озера Альберт-Нианца. Джесси-паша не нашел устья реки в закрытом папирусными рощами южном конце озера. Эмин-бею в 1887 году удалось обнаружить там устье реки. Эта река Семлики в 1889 году была пройдена Стенли во время его путешествия с Эмин-беем дальше в глубь страны, т. е. на юге, и была определена им, как связывающий рукав Альберт-Нианца (высота озера 732 м) с находящимся на юге на экваторе озером Альберт-Эдуард-Нианца (высота озера 1008 м). Хотя истока Семлики из этого озера никто не видел, все же предположение этой связи логически обосновано.
Поход к резиденции короля Кабрега по плато Буниоро, поднимающемуся над озером Альберт-Нианца, в среднем на 500 м, шел на юг, с небольшим отклонением на восток.
Первый округ Игонду находится под управлением матери Кабрега, Китана. Далее следовал округ Бугайя. Из него переходят в округ Криангобе, откуда получает дань сестра повелителя страны, Кабассуга. Здесь мы остановились на первый ночлег. Края плато покрывал густой лес акаций, обеспечивающий Кибиро дровами; между акациями росли эвфорбии и несколько пальм борассус. Волнистая местность, с видимыми на юге рядами холмов и гор, была дальше покрыта высоким камышом. Вблизи рек область была густо населена туземцами. Здесь культивируются бананы, дурра и телебун. Маленькие болотистые речки текут на запад в озеро Альберт-Ниана; некоторые из них обрамлены богатой тропической растительностью.
На второй день мы пришли в округ Фараджоки, где и заночевали. Здесь две горные цепи с востока надвигаются к дороге и окружают большую равнину, которая пересекается ключевыми притоками реки Гойма, в которую впадают еще и другие речки. Помимо горных цепей на востоке, горный хребет Буниоро подтверждается видимым рядом одиночных и собранных группами гор на северо-западе и на западе на расстоянии от двух до четырех часов пути. Этим закончился третий и последний день нашего похода 7 января.
Направляясь к резиденции короля, мы сперва прошли область Муджумбуру, затем область Умпару, где расположена резиденция князя. И здесь вдоль дороги повсюду также виднелись холмы и невысокие горные хребты. В округе Умпару находится водораздел (отличающийся нагромождением холмов и гор), разделяющий незначительные притоки Альберт-Нианца от Кафу — главной реки Буниоро.
Приближаясь к резиденции, мы испытали первое серьезное разочарование. Еще задолго до первого жилья мы увидели на пустыре шесть жалких хижин, по-видимому, только что построенных и предназначенных для нашего многочисленного общества. Носильщики попросту сбросили поклажу и исчезли, и с ними их вожак Мсиггэ, заявивший, что предварительно он должен получить распоряжения. Это был плохой прием. Лишь вечером Мсиггэ вернулся с несколькими ва-ниоро (королевскими чиновниками) и неким Никаметеро, которые преподнесли нам королевские подарки — двух коз, два тюка муки, пять кур, напитки этой страны — мвенге (из бананов) и санде (из телебуна) — и дрова. Мы в первую очередь потребовали лучшего жилища и выразили надежду быть приглашенными к королю на следующий день. Но 8 января нас постигло второе разочарование: никто из туземцев не приблизился к нам. Лишь вечером явилась важная государственная особа по имени Бабедунго; он принес следующее даяние короля: девять тюков сладких бататов и соли. Я совершенно открыто высказал наше недовольство, подчеркнув, что Мсиггэ и его люди в Ваделаи жили гораздо лучше, чем мы здесь, куда даже не заходят ваниоро, так что наш фельдфебель Абд-эр-Реджал вынужден был сделать это сам. Наконец, я показал Бабедунго сброшенный багаж и намекнул, что в таких условиях мы и не подумаем распаковывать подарки для Кабреги. Этот протест подействовал: Бабедунго вернулся к нам в тот же вечер с сообщением, что король очень рассержен тем, что наши хижины плохо построены и находятся так далеко, и что завтра мы можем сами выбрать себе место для постройки новой зерибы. Несколько выстрелов, донесшихся к нам из жилья Кабреги, показались нам как бы подтверждением этого, но это были лишь выстрелы, которыми приветствовали только что появившуюся четверть луны.
Напрасно ждали мы Мсиггэ на следующее утро. Он не пришел, и мы тронулись в путь, чтобы поискать его и выбрать место для зерибы. Мы и не подозревали, что совершили этим тяжелое прегрешение перед государственным законом. По другую сторону холма находились многочисленные жилища ваниоро и между ними большие огороженные дворы. Немедленно сбежался народ, и мы заметили, что некоторые были сильно возбуждены. Несколько человек сновало взад и вперед, делая нам знаки, чтобы мы вернулись. Мы же прошли еще немного вперед, в тени забора сели на стулья, которые слуги несли за нами, и потребовали, чтобы к нам позвали Мсиггэ. Весть о нашем преступлении быстро распространилась.