Читаем Путешествия Тафа полностью

— Это, конечно, была не настоящая кровь, — добавил Джайм Крин. — Мы установили это, проведя анализы. Вероятно, это было неизвестное отравляющее органическое вещество, введенное в водопроводную систему, которое делало воду густой, красной и не пригодной для использования. Меня очень интересует, Таф, как вы это сделали?

Хэвиланд Таф проигнорировал этот вопрос и заметил:

— Второй казнью на Старой Земле было нашествие жаб.

— Да… и во всех наших бассейнах и в гидропонике их были миллионы, — сказал Крин. — Я тогда был ответственным за приборы наблюдения. Казнь эта меня и погубила. Жабы своими телами забивали все механизмы, подыхали, разлагались, гнили и портили все запасы продовольствия. Когда я не смог ничего сделать, чтобы прекратить весь этот ужас, Рей Лайтор, бывшая тогда моим начальником, тут же выгнала меня. Словно это была моя вина! — Он взглянул на Рей Лайтор и скорчил гримасу. — Мне, конечно, в отличие от других, отправившихся в поселения Моисея, удалось найти возможность бежать на К’теддион.

— Что касается третьей казни, — снова сказал Хэвиланд Таф, — Моисей наслал на людей мошек.

— И у нас они были везде, — пробормотал бывший жирный петух. — Везде, говорю я вам! Правда, они не могли жить внутри систем Архолога и погибали. Однако они вывели системы из строя и распространились по городу. Все люди чесались. Мы боролись с ними, но это не помогло.

— Четвертое: укусы оводов.

Четверо жителей Милосердия мрачно посмотрели на него. Ни один из них не произнес ни слова.

 — В виде пятой казни, — произнес Хэвиланд Таф, — библейский Моисей выбрал мор, который уничтожил весь скот врага.

— Мор скота нас миновал, — сказала Рей Лайтор. — Мы держали наши стада за городом на пастбищах и предусмотрительно выставили там охрану. У скота, находившегося на откорме в наших подвалах, мы тоже выставили охрану. Обезопасившись подобным образом, мы стали ждать. Ничего не произошло. Воспаление с нарывами и град он, к счастью, тоже пропустил, хотя я охотно посмотрела бы, как ему удалось бы воспользоваться градом внутри Архолога… Он сразу же приступил к тому, что напустил на нас ужасную саранчу.

— Верно, — ответил Хэвиланд Таф, — восьмая казнь. И что же? Конечно, она полностью оголила ваши поля, не так ли?

— Ни в коем случае! Саранча даже не прикоснулась к нашим посевам. Она набросилась на город, проникла в закрытые зерновые склады. Весь урожай, собранный за последние три года, был уничтожен за одну ночь!

— Девятая казнь заключалась в том, что вас должны были погрузить в полную темноту, — вздохнул Хэвиланд Таф.

— Я рад, что пережил это, — заметил Джайм Крин.

— Весь свет в городе погас! — продолжала Рей Лайтор. — Наши ремонтные отряды должны были пробираться, по колени утопая в мертвых мухах и живой саранче. Но все их усилия были безнадежными и безуспешными. Население уже начало покидать город. Люди уходили тысячами. После того как было окончательно установлено, что неведомые паразиты вывели из строя даже самые небольшие энергоустановки, я приняла единственно верное решение и предложила сдать город. После этого все произошло очень быстро. Неделю спустя я уже находилась в неотапливаемой хижине в поселении на холме Почтенной Работы и занималась пряжей. — Голос Лайтор звучал сурово, в нем не было ни тени сарказма.

— Согласен, ваша судьба печальна, — мягко сказал Хэвиланд Таф. — Однако нет никаких оснований считать это концом всего. Как только я узнал от Джайма Крина о вашем бедствии, я решил помочь вам. Я здесь, чтобы претворить в жизнь это решение.

Рей Лайтор подозрительно взглянула на него.

— Помочь нам? Как? Чем?

— Разве не ясно? Я хочу помочь вам вернуть ваш Город Надежды, — сказал Хэвиланд Таф. — Я прогоню Моисея вместе с его Святой Альтруистической Обновленной Церковью. Вы, милая женщина, освободитесь от своей прялки, а вы, милый друг, вернете себе ваши компьютеры.

Молодая женщина и бывший жирный петух улыбнулись. Рей Лайтор наморщила лоб:

— Скажите, а почему вы решили помочь нам?

— Эта женщина не верит, что у меня просто могут быть добрые побуждения! — сказал Хэвиланд Таф своему коту, нежно поглаживая его. — Дакс, мое сокровище, ну почему же нам никто не доверяет? Люди этой суровой новейшей эры не доверяют никому и ничему, меня они тоже подозревают в чем-то нехорошем. — Он посмотрел прямо в глаза бывшей председательнице Совета. — Неужели вас удивляет то, что вам хотят прийти на помощь потому, что ваш народ в настоящее время находится в бедственном положении? Ваша трагедия глубоко взволновала меня. Этот Моисей, как мы все знаем, вопреки его заверениям является отнюдь не истинным другом людей, он глубоко заблуждается в том, что самопожертвование и добро в людях умерло окончательно. Я резко порицаю образ действий Моисея и отвергаю неестественные злоупотребления невинными насекомыми и животными, при помощи которых он навязал своим ближним свой образ мыслей. Достаточно вам этих оснований, Рей Лайтор? Если нет, пожалуйста, я вместе со своим «Ковчегом» улечу отсюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези