Часть функции Сатаны была в том, чтобы донести до Бога дурные вести о людях с целью оклеветать их. (Лучше всего это показано в Книге Иова.) Греческое слово, обозначающее «клеветник», — «diabolos» (буквально «бросить поперек», поскольку клеветнические слова подобны препятствиям, брошенным поперек дороги, чтобы блокировать продвижение по ней), и от него происходит слово «дьявол» и прилагательное «дьявольский». Слово «дьявол» используется местами и в Библии короля Якова при упоминании о лесных духах плодородия, которые названы в Исправленном стандартном переводе «сатирами», но Дьяволом с большой буквы является Сатана. Сатана-Противник является также Дьяволом-Клеветником. Мусульмане называют Противника Иблисом, словом, которое также происходит от «diabolos».
В зороастризме силы зла, которые сражаются под знаменем Анхра-Майнью, — это «дэвы», но они не имеют никакого отношения к слову «дьявол». Совсем наоборот! То же слово встречается в санскрите и обозначает в Индии богов и духов добра.
В действительности неудивительно, когда боги одного народа являются демонами для их соседей. Несомненно, индийская религиозная мысль проникла в Персию во времена Заратуштры, и персы заклеймили чужеземных богов как демонов, аналогично иудеи смотрели с отвращением на ханаанских богов и позже христиане превратили в злых духов греческих и римских богов.
Слово «дэв» дошло к нам не через персов, а через санскрит, поэтому сохраняет свой богоподобный аспект. От него мы получаем греческое слово «dios», латинское «deus» и французское «dieu», которые все означают «бог», как и связанное с ними английское прилагательное «divine» («божественный»).
14. ВТОРАЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН
Иоппия
Относительно царствования Соломона летописца интересует его строительство Храма и его богатство. Поскольку, согласно летописцу, материальные выгоды сопровождают праведное действие и поскольку нет большего праведного действия, чем строительство Храма, то богатство Соломона описано в выражениях необузданного преувеличения.
Соломон договаривается с Хирамом Тирским по поводу поставок, необходимых для Храма. Хирам соглашается:
2 Пар., 2: 16.
Иоппия (современная Яффа) — это порт на Средиземноморье примерно в тридцати пяти милях к северо-западу от Иерусалима. Это была самая близкая к столице крупная гавань (хотя и не очень хорошая) и естественный морской порт, подходящий для того, чтобы посылать через него материал в Иерусалим.
Сначала он входит в историю как один из городов, захваченных Тутмосом III, когда этот египетский завоеватель установил свою империю в Азии. После упадка Египта Иоппия находилась под финикийской властью. Этот город упоминается в Книге Иисуса Навина как часть идеализированной территории колена Дана, но он никогда не был под властью Израиля во времена до Давида (ни одна из прибрежных полос, которые оставались филистимскими на юге и финикийскими на севере). Поэтому только теперь, за исключением упоминания в Книге Иисуса Навина, Иоппия упоминается в Библии.
Израиль и Иудея
Как морской порт Иерусалима Иоппия имела большое значение во времена Крестовых походов, несколько раз переходя из рук в руки то христиан, то мусульман, но в конечном счете на долгое время попала под турецкую власть.
В 1909 г., когда Палестина все еще была частью Оттоманской империи и когда Иоппия или Яффа был в значительной мере арабским городом, евреи этого города в трех милях на север от него построили свой собственный пригород, который они назвали Тель-Авивом. После Первой мировой войны, когда Палестина перешла под мандат Великобритании, этот еврейский город, благодаря иммиграции и финансовой помощи из-за границы, быстро превратился в современный город, спроектированный по западному образцу.
После того как Израиль добился независимости в 1948 г., Тель-Авив прослужил в качестве временной столицы до 1950 г., когда вместо него столицей стал Иерусалим. В 1950 г. Тель-Авив был объединен с Яффой (из которой уехало большинство арабов) в отдельный муниципалитет. Тель-Авив теперь является самым крупным городом в Израиле, с населением примерно в четыреста тысяч человек.