Сирион здесь является финикийским термином, обозначающим гору Ермон в Ливане. Об этом особо говорится во Второзаконии:
Втор., 3: 9.
Использование финикийского названия — вовсе не случайность. Очевидно, этот псалом является яхвистской адаптацией древнего ханаанского гимна богу грозы. На это же указывает и параллелизм в стихе 6 между «тельцом» и «молодым единорогом». В Исправленном стандартном переводе этот стих звучит следующим образом: «Он заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому дикому быку».
Масхил
31-й псалом имеет такое начало:
Пс., 31.
Слово «Масхил» в начале этого и некоторых других псалмов оставлено непереведенным и в английской Библии, и в Исправленном стандартном переводе, и в «Энкор Байбл», но, по-видимому, оно имеет коннотацию «наставления». Возможно, обозначенные так псалмы обладали особым оккультным смыслом, очевидным только для посвященных, но это только предположение.
Авимелех
33-й псалом имеет обстоятельное начало:
Пс., 33.
Это должно, конечно, относиться к тому эпизоду в жизни Давида, когда, убегая от Саула, он искал убежища во дворе Ахиша, царя Гат. Опасаясь того, что филистимляне убьют его или выдадут Саулу, он симулировал беснование, чтобы гарантировать свое освобождение:
1 Цар., 21: 13.
Обычно предполагается, что упоминание Авимелеха в начале 33-го псалма является ошибкой переписчика, который неправильно написал слово «Ахиш». Однако вполне возможно, что Авимелех был общим названием царей филистимлян. В Книге Бытия Авимелех, царь Герара, упоминается в двух различных историях. Эти истории из Книги Бытия, несомненно, относятся ко времени до прихода филистимлян, но титул, возможно, остался, как, например, египетские цари назывались фараонами независимо от своего имени или династии.
Идифун
38-й псалом, по-видимому, был посвящен какому-то конкретному человеку:
Пс., 38.
Очевидно, было три главных клана, посвященных в музыкальное дело Храма. Летописец отнес родословную этих кланов ко времени Давида:
1 Пар., 25: 1
Что могло в действительности означать слово «Идифун», так это то, что этот псалом создан «по способу Идифуна»; то есть в стиле, использовавшемся этим кланом. Или, возможно, он был составлен членами клана, несмотря на обычное приписывание псалма Давиду.
Один псалом приписывается Еману:
Пс., 87.
(где в действительности должен был быть не Езрахит, а Зерахит).
Множество псалмов приписывается Асафу:
Пс., 49.
А также одиннадцать псалмов с 72-го по 82-й включительно. Вместе они могут представлять сборник, использовавшийся кланом Асафа.
Сыновья Кореевы
40-й псалом оканчивается стихом, восхваляющим Бога:
Пс., 40: 14.
Это не считается частью псалма, но является, скорее, ритуальной формулой восхваления, которая служит для того, чтобы закончить некоторое собрание псалмов. Такая похвала Богу называется «славословием», от греческого слова, означающего «воздающий хвалу».
Псалмы с 1-го по 40-й включительно считаются первыми из таких пяти собраний, составляющих книгу Псалтирь. Все псалмы этого первого собрания приписываются Давиду или в некоторых случаях остаются безымянными. Однако 41-й псалом, который является первым из второго собрания, не включает имя Давида.
Пс., 41.
Хотя Корей изображен как непослушный левит времен Исхода, убитый Моисеем, его родственники остались в живых, образовав важную группу, участвующую в храмовом ритуале: