И похоже, что тот же самый Нинурта стал Нимродом для авторов Библии. Лаконичное описание Нимрода в этих нескольких библейских стихах, вероятно, указывает именно на какого-то из ассирийских царей. Ассирийское искусство отличалось суровой мощью, и одной из его излюбленных тем было изображение ассирийских царей на охоте. Широко известно, что для этих правителей охота была самым привлекательным видом спорта, и в этом, несомненно, состояла причина того, что Нимрод описан как «сильный зверолов».
К тому же ассирийцы, как сила, господствующая в Вавилонии, пришли на смену касситам (Куш), поэтому естественно, что Нимрод описан как сын Хуша.
Арам
От Нимрода авторы Бытия переходят к завершению родословной Хама, перечисляя потомков его сыновей — Мицраима (Египет) и Ханаана. Некоторые из этих потомков особого интереса не представляют, а о других будет рассказано позже.
Далее в Бытии представлена родословная Сима:
Быт., 10: 22.
Быт., 10: 24.
Первые два сына Сима, Елам и Ассур, — эпонимы эламитов и ассирийцев, которые во времена написания Бытия были самыми могущественными народами «семитского» мира. Слово «семитский» берется здесь в кавычки потому, что эламиты на самом деле не были семитами в современном понятии; происхождение их языка неизвестно, но язык этот был явно не семитским. Однако его близость к семитским языкам Вавилонии и Ассирии и длительная связь с этими государствами (хотя бы через непрерывные войны) соответствовали библейскому значению этого слова. Почти до самого окончания ассирийского периода Элам оставался великим непокоренным противником Ассирии, поэтому был удостоен упоминания в родословной как независимый сын Сима. И так как Элам был древнее Ассирии, то и Елам, сын Сима, имел право считаться старшим.
Другие три сына Сима могли представлять иные области, граничившие с Ассирийским царством и остававшиеся незавоеванными в VIII в. до н. э.
Арам — это эпоним арамейских племен. Эти племена пришли из северной Аравии около XII в. до н. э. и распространились повсюду в плодородных областях. Набеги арамеев способствовали дальнейшему ослаблению Ассирийского царства после ряда первых завоеваний его при Тукультининурте I и Тиглатпаласаре I, который умер около 1100 г. до н. э. После этого на целых два столетия ассирийская держава ушла в тень. Западная Азия получила передышку, и более мелким государствам предоставилась возможность упрочить свое положение.
Но даже после того, как ассирийская держава вновь окрепла и после 900 г. до н. э. снова стала расширять свои владения, Арамейское царство, образовавшееся к северу от Ханаана, продолжало сохранять независимость вплоть до 732 г. до н. э. Поэтому с точки зрения авторов Бытия оно заслужило упоминания как один из сыновей Сима.
Луд вызывает гораздо больше споров. Схожесть в звучании со словом Лидия приводит к мысли, что «Луд» — эпоним этой страны, уже упоминавшейся в связи с Магогом. Лидия, находившаяся в западной части Малой Азии, сохраняла независимость от Ассирии, хотя периодически и платила ей дань[8]
.Еще два царства, Израиль и Иудея, ко времени записи Бытия также сохраняли относительную независимость. Так как два основных источника Бытия происходили из Иудеи и Израиля, их тоже следовало бы отметить как сыновей Сима.
В некотором отношении так и произошло. Арфаксад (точнее, Арпаксад, как это дается в Исправленном стандартном переводе) — совершенная загадка в лингвистическом отношении, и даже непохоже, чтобы это имя было семитским[9]
. Однако в Бытии, 10: 24 утверждается, что Арфаксад был дедом Евера, а Евер — эпоним еврейского народа, к которому принадлежали жители обоих царств — Иудеи и Израиля (так же, как и некоторые другие родственные им племена).Вавилон
Перечислив родословные, Бытие переходит к пересказу последней истории, связанной с Вавилоном.
Когда потомки Ноя существовали еще относительно небольшой группой, говорящей на одном языке, они пришли в Шумер и решили построить там огромную башню «высотою до небес».
Однако Бог помешал этому замыслу, заставив людей говорить на разных языках. Они перестали понимать друг друга и вынуждены были прекратить строительство. Вот какой легендой объясняется название города, в котором строилась башня:
Быт., 11: 9.
Другими словами, авторы Библии произвели слово «Вавилон» («Babel») от еврейского глагола «babal», что означает «смешивать», «спутывать». Однако эта этимология ошибочна, так как на вавилонском языке город называется «Bab-ilu», то есть «ворота бога». От этого названия образовалось еврейское «Babel» и греческое «Babylon».